Toma isto e vai tirar essa roupa de palhaço. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ هذه وتغير ثياب المهرجين تلك؟ |
Nem muita roupa de noite. Já não vai ser precisa. | Open Subtitles | ولاداعى لكثير من ثياب النوم لم تعد مطلوبة |
Alguém está com a mesma roupa de ontem. Estivemos em acção? | Open Subtitles | احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟ |
Podia empregar-me numa loja de roupa de homem. | Open Subtitles | يُمكنني أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال |
Uma roupa de virgem? - Já não vais precisar dela. - Segurem-na! | Open Subtitles | انه رداء فتاتنا العذراء لن تحتاجيه بعد الآن |
Entras, coloca a tua roupa de banho e depois sais! | Open Subtitles | تدخلين، و ترتدين ثوب السباحة ثم تخرجين على الفور |
Temos uma vítima encontrada morta num fato de cigarro... e outra atacada enquanto usava uma roupa de empregada. | Open Subtitles | إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية |
Ouvi falar de ensaios de casamentos, mas nunca ouvi falar em ensaios com roupa de casamento. | Open Subtitles | لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي |
A segurança diz que a apanharam nas gravações a roubar roupa de homem. | Open Subtitles | أنهم ألتقط على الكاميرا سرقة ثياب رجالية إنه تشغلهم |
O irascível Mark é um jeitoso com roupa de totó, mas penso que a Lori ainda não viu isso. | Open Subtitles | حسنا , مارك الغريب مثير في ثياب الأحمق لكني لا اعتقد ان لوري فكرت بهذا بعد |
O testemunho deles foi correcto de que durante o tempo em que o Marco esteve ao seu cuidado você usou roupa de mulher e maquilhagem para trabalhar? | Open Subtitles | فهل كانت شهادتهم دقيقة.. أنه خلال وجود ماركو في وصايتك.. فقد لبستَ ثياب النساء ووضعت الماكياج للعمل؟ |
Pendurada no armário lá estava a roupa de Almirante dele. | Open Subtitles | نظرت إلى ملابس أبى كان معلقاً فيها سترة أميرالاى |
roupa de crianças, sapatos, casacos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | ملابس الاطفال, الاحذيه, المعاطف هذا النوع من الاشياء |
Podia arranjar emprego a vender roupa de homem. | Open Subtitles | يُمكننى أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال |
Não sei. Ela vestiu uma roupa de festa e saiu. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد غيّرت ثيابها لملابس إحتفالٍ وغادرت. |
Cerca de 1,75m, cabelos escuros, roupa de corrida azul e branca, uma grande bolsa de ginástica, uma mulher bem bonita. | Open Subtitles | طولها حوالى 5 أو 9 أقدام, سوداء الشعر رداء للركض أزرق و أبيض حقيبة تمرين كبيرة, فتاة جميلة حقاً |
como roupa de hospital... sim. E tinha a cabeça rapada. | Open Subtitles | نعم، مثل رداء المستشفى الأبيض وكان رأسه حليقاً |
Como posso depilar você se estiver usando roupa de banho? | Open Subtitles | كيف لي أن أحلق لك وأنتِ ترتدين ثوب السباحة؟ |
Colocar uma roupa de látex destas é como colocar uns colãs que é dois tamanhos menor e molhado. | Open Subtitles | عندما تلبس ثوبا مطاطيا كهذا فأنه يشبه قليلا ثوب السباحة حيث انه اصغر بقياسين ومبتل سابقا. |
Seamus, qual é o da roupa de aniversário? | Open Subtitles | شيموس , ما الأمر ببدلة العيد ؟ |
Os calções estavam misturados com a roupa de desporto. Até os ter vestido, não... | Open Subtitles | الصناديق كانت مختلطة بملابس رياضية حتى ارتديتها.. |
roupa de safari, botas, capacete, e um holodisco para reverem a viagem. | Open Subtitles | أي بدلة رحلة صيد،جزم ، خوذة وقرص هولو لينشط القفزة |
Está bem, Colby, achas mesmo que o xerife anda por aí a usar roupa de pescador e a brincar às escondidas connosco? | Open Subtitles | هل تعتقد يا كولبي ان بلدة الشريف تدور حولنا بزي صائد السمك لتلعب معنا لعبة الاختباء؟ ؟ |
No centro comercial dos negros, só há ténis e roupa de bebé. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية |