"rue" - Traduction Portugais en Arabe

    • شارع
        
    • رو
        
    • روو
        
    • ريو
        
    - Rue Leandre, perto do Sacré Coeur. Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟
    Na Rue Leandre. Idêntico ao crime de Varsóvia. Open Subtitles في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو
    No ano de 1817, o Sr. De Villefort alugou uma casa, no no 28 da Rue de la Fontaine na vila de Auteuille. Open Subtitles فى عام 1817 مسيو ديفيلافورت استاجر منزلا فى 28 شارع دى لافونتيين فى قريه اوتيويل
    Rue de Paradis, onde a Baccarat tem a fábrica e o museu. Open Subtitles وأتينا إلى ال رو دي بارادي حيث يوجد متحف ومصنع , باكارت
    "A Srta. Rue dava-me boas notas devido ao teste de trigonometria." Open Subtitles الآنسة رو أهانتني بسبب امتحان علم حساب المثلثات
    Só desta vez, 12. Pela Rue. Open Subtitles (سأترككي هذه المرة يا 12, فقط من أجل (روو
    E para que compreendesse melhor passei por sua casa, na Rue Juliana. Open Subtitles حسنا , لاثبات تفهمك هذا ذهبت الى منزلك في ريو جوليانا
    A Rue Bleue é bonita, mesmo nao sendo azul. Open Subtitles شارع بليو جميل حتى لو لم يكن أزرق
    Estou a ligar a todos os residentes que moraram na Rue de la Montagne há oito anos atrás. Open Subtitles أنا أهاتف كل من عاش في شارع دي لا مونتاني ...على مدى الثمان سنوات الماضية مرحبًا؟
    Digamos que será perigoso para qualquer nobre que passeie pela Rue Saint-Honoré, esta noite. Open Subtitles لنقل أنه أمر خطير لأحد النبلاء التمشي على طول شارع سانت أونوريه هذه الليلة.
    Está morto dentro do seu carro na Rue de Rivoli. Open Subtitles "وقد مات وهو الآن بسيارته فى شارع "ريفولى
    Publicou a história dele, "Os Homicídios da Rue Morgue". Open Subtitles لقد نشرت له قصة "جرائم القتل في شارع المشرحة"
    Devo ir ver se há tanques a descer a Rue de la Croy? Open Subtitles تحقق من خزان الوقود في شارع لو كروي
    Ele estava na Rue Jacob. Ninguém viu o atacante. Open Subtitles لقد كان في شارع "جايكوب" لا أحد رأى المُعتدي.
    Sabemos que sem a Rue, e sem o Thresh, não estaríamos aqui hoje. Open Subtitles نحن نعلم ان من دون . رو . ومن دون تريش ماكنا لنقف هُنا اليوم
    Sim, o que se passou na Rue Eville, quando a Dalton entrou naquela casa? Open Subtitles ماذا حدث في رو ايفيل عندما ذهبت دالتون الى ذلك البيت؟
    Rue de I'Abbaye, no 22, em Saintes, nas Charentes. Open Subtitles تعيش في 22 رو دو أباي سينت في الشاغينت
    A festa é no sábado à noite, no La Petite Auberge, na Rue de Saint-André des Arts. Open Subtitles على اي حال, الحفلة بليلة السبت.. بمطعم (لا بيتيت اوبيرج) بشارع رو اندري دي آرت.
    No Distrito 11, foram o Thresh e a Rue. Open Subtitles للمقاطعه 11 , تريش . و . رو
    Quando cantou aquela música, à pequena Rue. Open Subtitles عندما غنت تلك الأغنية لـ(روو) الصغيرة
    Também podemos escolher o momento em que ela e a Rue se aliaram. Open Subtitles عندما اختارت (روو) حليفة لها أيضاً
    Vamos pela circular até Montreuil, seguimos pela Rue Raspail em fila Indiana e entramos no acampamento dentro das viaturas. Open Subtitles سنسلك الطريق الدائري حتى مونترو هبوطا إلى ريو راسباي على شكل وحدات منفردة ثم نتجه إلى المخيم بواسطة السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus