"símbolo" - Traduction Portugais en Arabe

    • علامة
        
    • الشعار
        
    • شعار
        
    • الرموز
        
    • العلامة
        
    • الرمز
        
    • كرمز
        
    • مثال
        
    • رمزٍ
        
    • برمز
        
    • رمزا
        
    • شارة
        
    • رمزٌ
        
    • الرمزِ
        
    • الرّمز
        
    O antigo símbolo que representa a sabedoria da eternidade. Open Subtitles إنها علامة القدماء التي ترمز نحو حكمة الخلود.
    Podes rodar esse símbolo em qualquer direcção que queiras. Open Subtitles يمكنك تدوير هذا الشعار لإي أتجاه أنت تريد,
    E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. Open Subtitles و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جداً
    Sabemos que envolve um acto predatório e uma espécie de símbolo. Open Subtitles نعرف أنه مرتبط بأفعال اللصوص وأحد الرموز
    Este símbolo nas costas dela faz parte do quadro? Open Subtitles أتلك العلامة في أسفل ظهرها جزء من المشهد؟
    Era a fotografia dele e aquele símbolo da cruz amarela, planos, horários, Open Subtitles كانت صورته موجودة و علامة الصليب الأصفر و خطط و جداول
    Mostrei-lhe o símbolo da Cruz Vermelha, mas ele alvejou-me a perna. Open Subtitles أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي
    O que é isso? O símbolo internacional para a sodomia? Open Subtitles ما هذه ، أهي علامة عالمية تعبر عن اللواط؟
    Porisso,quandoolharempara este símbolo, vocês sabem que estão em segurança. Open Subtitles اذن عندما ترى هذا الشعار اعلم انك بامان
    Sim, e quando o Sinan fizer o nosso símbolo podemos criar botões de lapela. Open Subtitles يمكننا عمل طابع مع الشعار عمتي لديها الأله
    Mas é o símbolo que representa um mundo mais justo e melhor. Open Subtitles لكن هذا الشعار سيكون الرمز على عالم أفضل . و أكثر عدلاً
    Encontraram um branco morto com um símbolo na roupa. Open Subtitles يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه
    Os sacanas pintaram um símbolo ocultista no peito dela. Um alvo. Open Subtitles الوغد قام برسم شعار غامض على صدرها، كهدف للتصويب
    E, agora, como o círculo é o símbolo da terra e do sol e do universo, invoco a deusa e o deus que criaram todas as coisas para abençoarem esta união sagrada e para os consagrar... Open Subtitles و الآن ، دائرة الرموز للأرص و الشمس و الكون أنا أنادي الآلهة و الله الذي خلق كل شيء
    A seguir, terás um sonho em que o símbolo estará um pouco inclinado, e aposto que também irá corresponder a um único endereço do portal. Open Subtitles تالياً , سيكون حلم أن الرموز بزاوية مختلفه وأنا سأقوم بالمراهنة أنها لاتزال متقاطعة مع عنوان بوابة وحيد,
    Respeito o símbolo e tudo, - mas tenho mesmo trabalho a fazer. Open Subtitles أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه
    Não se trata ainda de um termo oficial para o símbolo. Open Subtitles نحن بذلك لا نقصد التعبير عنه ولكننا نقصد الرمز عنه
    É biologicamente fascinante, é computacionalmente interessante, mas também é um símbolo, um modo de nos envolvermos com ideias da comunidade, com o comportamento social, a cooperação. TED حيوياً حاسوبياً و أيضاً كرمز كطريقة دمج أفكار المجتمع السلوك الكلي، و التعاون.
    Eu sei que é óbvio, mas tenho de terminar com o símbolo mais poderoso de mudança, Gandhiji. TED أنا أعلم أنه واضح, لكن يجب أن أختم مع أقوى مثال للتغيير, غاندي.
    Diz-me, se vires algo nestes Livros das Sombras sobre medalhas preciosas ou um símbolo que se pareça com o colar. Open Subtitles حسنٌ، اخبرني إذا وجدت شيئاً في كتب السحر هذه تحدث عن قلادة ثمينة.. أو عن رمزٍ يشبه قلادة.
    Se houver uma mensagem secreta, deverá estar assinalada com um símbolo no canto superior direito. Open Subtitles لو كان ثمة رسالة سرية، فربما ستكون معلمة برمز في الزاوية اليمنى العلوية.
    Que tipo de monstro racista pinta o símbolo cultural de outra pessoa? Open Subtitles أي نوع من الوحوش العنصريّة يلون رمزا لحضارة شخص آخر ؟
    Pode ser uma insígnia antiga, um símbolo, para evitar que as pessoas o lixem. Open Subtitles يمكن أن تكون شارة قديمة, علامة مخيفة, لتجعل الناس لا يحاولون العبث معك.
    O grizzly americano é o símbolo do caráter americano. Open Subtitles الدُّبّ الرّمادي الأمريكي هو رمزٌ للشخصيّة الأمريكيّة
    Admira este magnífico símbolo da nossa vida terrestre. Open Subtitles الإعجاب بهذا الرمزِ الجميل في حياتنا الدنيوية.
    Odeio adicionar mais uma má notícia ao grupo, mas já vi esse mesmo símbolo durante a minha pesquisa. Open Subtitles أكره أن أزيدك الأخبار السيئة، لكنّي قابلت نفس الرّمز أثناء أبحاثي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus