Há aqui tantos símbolos que só nos resta adivinhar. | Open Subtitles | الكثير من الرموز الأخرى بإمكاننا مجرّد التخمين عنها |
Nao, só estou a dizer que reconheço alguns dos símbolos. | Open Subtitles | لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز |
Como lembranças da sua vitória, a armadura e armas foram passadas através dos séculos, vistas como símbolos do poder e muito procuradas. | Open Subtitles | و كانت هُناك بقايا لإنتصارتهم، و هي دروع و أسلحة متوارثة عبر العصور، التي تعتبر رمز القوة و السّعي وراء القوة. |
Essas peças não são apenas símbolos. São pedaços da História. | Open Subtitles | هذه ليست رموزاً عادية هذه رموز من التّاريخ |
Depois pegamos neste símbolo, voltamos a pô-lo e portanto é uma diversidade de símbolos com auto-geração. | TED | و من ثم تأخذ هذا الرمز, و تستعمله مجددا فهذا يمثل مولدا ذاتيا لرموز متنوعة. |
Um dos símbolos está por baixo do texto no topo. | TED | واحدة من العلامات أيضا موجودة أسفل النص على القمة. |
Do mesmo modo, a evolução formou-nos com símbolos percetuais que são concebidos para nos manter vivos. | TED | وبشكل مماثل فإن التطور قد شكلنا برموز حسية صممت لتحفظنا احياء |
Procurando planetas que tenham os símbolos de todos os 3 endereços. | Open Subtitles | بَحْثاً عن الدلالات الكوكبيةِ مصنوعه من الرموزِ مِنْ الثلاثة عناوينِ |
Estes símbolos antigos apareceram no Egipto, na América Central até mesmo numa gruta índia sagrada aqui no Kansas. | Open Subtitles | هذه الرموز القديمة ظهرت في مصر وأمريكا الوسطى وحتى في كهف هندي مقدس هنا في كنساس |
Crê-se que os símbolos peculiares no próprio Anel representem os nomes de deuses, no entanto, ninguem conseguiu decifrar o seu significado exacto. | Open Subtitles | ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه ولكن لم يكن أحد قادرا على فك بالضبط .. |
Mesmo os símbolos astrológicos do Livro Perdido parecem coincidir, como se fossem chaves veladas indicando uma iminente mudança. | Open Subtitles | حتى الرموز الفلكية الموجودة في كتابه المفقود يبدو أنها تتزامن كأدلة مخفية تُشير إلى التغيير الوشيك |
Parece que outra pessoa também tem andado a investigar estes símbolos. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز. |
Os símbolos no banco, os "grafittis" porque lá foram desenhados? | Open Subtitles | تلك الرموز في البنك الكتابة الجدارية، لما وضعت هناك؟ |
Cento e quarenta e seis elementos, letras ou símbolos, se são letras, se são pictogramas, quero dizer, isto pode levar uma vida inteira. | Open Subtitles | من 146 عنصر أو حرف أو رمز اذا كانت حروف فعلية، أو حروف رسومية، ترجمتها قد يستغرق عمرا |
Eles deram um número a cada um dos símbolos do Stargate. | Open Subtitles | خصصوا رقم لكل رمز على ستارغيت انها شيفرة |
Era a página de um antigo manuscrito, E tinha símbolos kriptonianos nela. | Open Subtitles | كانت صحيفة من مخطوطة قديمة وكانت تحوي رموزاً كريبتونية |
Sempre que me tento lembrar de algo que me esqueci é como um tempestade de vários símbolos Kriptonianos que eu não entendo. | Open Subtitles | كل مرة أحاول التفكير فيها بشخص نسيته، يظهر لي حشد كبير من هذا الرمز الكريبتوني الذي لا أفهمه. |
E o que dizer daqueles símbolos antigos dentro da caixa, hein? | Open Subtitles | وماذا عن تلك العلامات القديمة بداخل الصنوق , هاه ؟ |
Cérebros e neurónios são uma espécie específica de símbolos, um corte. | TED | والعقد العصبية خاصة برموز نوع معين، مخرج. |
Esses símbolos são parte do dialeto mais antigo que eu conheço. | Open Subtitles | هذه الرموزِ هنا جزء من اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك |
Bem, talvez algumas peças retangulares de plástico com estranhos símbolos. | TED | بعض القطع المستطيلة من البلاستيك مع رموز غريبة عليها. |
Estes golfinhos são símbolos de uma nova era para o ambiente. | Open Subtitles | هذه الدلافين تُمثّل رمزاً لعصر جديد للبيئة |
Se activarmos os símbolos do altar na sequência certa, acho que podemos desligá-lo. | Open Subtitles | عندما نُنشّطُ الرموزَ الصحيحة في السلسلة، أعتقد أننا يُمْكِنُ أَنْ نُغلقَه. |
Pelos menos um símbolo disso. E os símbolos podem ser objectos poderosos. | Open Subtitles | سرقت رمزاً منها على الأقلّ ويمكن للرموز أنْ تكون "طوطم" قويّ |
Quando eu era miúdo, julgava que ela tinha nascido com elas, com belas linhas negras e símbolos pormenorizados. | TED | وعندما كنتُ طفلاً اعتقدت أنها وُلدت بهم، مع خطوط سوداء جميلة ورموز مفصلة، |
Só que símbolos podem ser glifos, mas glifos não são necessariamente símbolos. | Open Subtitles | فقط عنابر يمكن ان تكون رموزا لكن رموزا ليست بالضرورة عنابر |
E se não são símbolos do Stargate? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن هذه رموزًا لبوابة نجمية؟ |
Ele destrói símbolos de riqueza das suas vítimas. | Open Subtitles | يُحطّمُ رموزَ الثروةِ في بيوتِ الضحيّةَ. |