"só metade" - Traduction Portugais en Arabe

    • النصف فقط
        
    • فقط نصف
        
    • النّصف فقط
        
    • نصفها
        
    - Mas porquê Só metade? Open Subtitles و لكن لما النصف فقط ؟
    Mas Só metade. Open Subtitles و لكن النصف فقط
    - Só metade. - Sim. Open Subtitles ـ النصف فقط ـ نعم
    Mas é Só metade da história se quisermos tentar resolver os problemas da pobreza, porque não é sustentável a longo prazo. TED لكنها فقط نصف القصة إذا كنا نتطلع لحل مشاكل الفقر، لأنه ليس مستدماً على المدى البعيد.
    Não sou só uma princesa. Isso é Só metade do que sou. Open Subtitles أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا
    - É verdade. Yeah, e os caloiros bebem Só metade. Open Subtitles نعم، والمُبتدئُون سيشربون النّصف فقط
    Eles estavam a dividir o carregamento em dois! Só metade foi para os traficantes. Open Subtitles لقد قسموا الشحنة لقسمين ذهب نصفها فقط لتجار المخدرات
    É Só metade. - Pois é. Open Subtitles هذا النصف فقط - هذا صحيح -
    Só metade? Open Subtitles النصف فقط..
    Eu levo Só metade. Open Subtitles سآخذ النصف فقط
    Só metade? Open Subtitles النصف فقط ؟
    Só metade? Open Subtitles النصف فقط ؟
    Só metade. Open Subtitles النصف فقط
    Mas... Só metade. Open Subtitles لكن النصف فقط.
    - Só metade? Open Subtitles - النصف فقط ؟
    - Isto é Só metade. Open Subtitles -هذا النصف فقط
    Não Só metade da minha turma vai, mas também a minha família toda. Open Subtitles ليسَ فقط نصف فصلي آتي لكن كل عائلتي ستأتي آيضاً
    Quando fui clonado, Só metade do ADN era do Super-homem. Open Subtitles , عندما أنا كنت نسخة فقط نصف الحمض النووي كان سوبرمان
    - Isto é Só metade. Open Subtitles هذا النّصف فقط
    Um referendo precisa incluir tudo de Cachemira, por que deveria incluir Só metade? Open Subtitles الإستفتاء العامِ يجب ان يشمل جميع أجزاء كشمير لماذا يَجِبُ أَنْ يشمل نصفها فقط؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus