"só quero ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد فقط
        
    • فقط أريد أن
        
    • فقط أريد ان
        
    • أريد التأكد فحسب
        
    • أردتُ فقط التأكد
        
    • اردت فقط
        
    • اريد فقط
        
    Só quero ter a certeza que percebe como ele é vulnerável. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنكِ تفهمين كم هو هش الآن
    Só quero ter a certeza de que, se não for ele, continuaremos com a nossa tarefa antes que morra mais alguém. Open Subtitles ، أريد فقط التأكد بأنه ليس هو سنبقى على أهم الأمور قبل أن . يأخذنا إلى حياة خاصة به
    Só quero ter a certeza que não será como acabámos de falar. Open Subtitles حسنٌ، أنا فقط أريد أن اتأكد من أنّها لن تكون بتلك الطريقة التي ناقشناها سابقاً ؟
    Só quero ter a certeza de que ninguém tem armas. Open Subtitles . فقط أريد أن أتأكد أن لا أحد يتألم
    Óptimo. Só quero ter a certeza de que não contas à tua irmã. Open Subtitles حسنا أن فقط أريد ان أعرف أنك لن تخبر اختك
    Só quero ter a certeza que este irá... durar. Open Subtitles أريد التأكد فحسب من أنّ هذا الرجل سيلتزم بك
    Só quero ter a certeza que aqueles dois conseguem produzir. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة
    Só quero ter algumas imagens para que pareça que aparentemente fizemos sexo. Open Subtitles اردت فقط ان اٌخذ بعض اللقطات .لاجعلها تبدو اننا فعلناها
    Só quero ter a certeza que a Penny vai à escola. Open Subtitles أسمعي اريد فقط التأكد أن بيني ستذهب للمدرسة نعم , نعم
    Só quero ter a certeza que estamos a falar da mesma coisa. Open Subtitles سُحقاً، أريد فقط أن أتأكد بإننا .نتكلم بشأن نفس الأمر هُنا
    Só quero ter a certeza que consideramos todas as nossas opções. Open Subtitles أريد فقط التأكد من أننا نأخذ جميع الخيارات في الاعتبار
    Só quero ter a certeza de que não acaba magoada. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من ان ذلك لم يكن لها ان يصاب.
    Só quero ter a certeza de que eles não achariam melhor que eu deixasse a aldeia. Open Subtitles أريد فقط أن أكون متأكدة بأنهم لا يفضلون أن أترك البلدة.
    Só quero ter a certeza de que me dirias. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم إذا علمت عليكَ أن تخبرني
    Só quero ter a certeza de que tem toda a informação que necessita. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد أن لديك كل المعلومات التي تحتاجين
    Só quero ter a certeza que consigo o melhor negocio para esta casa. Open Subtitles فقط أريد أن أتأكد أنني سأحصل علي عائد كبير من بيع المنزل
    Só quero ter a certeza. Preciso de tempo para confirmar os dados Open Subtitles أنا فقط أريد ان أكون متأكده أحتاج المزيد من الوقت لمراجعه بياناتى
    Só quero ter a certeza que isso não afecta o teu trabalho. Open Subtitles فقط أريد ان اعرف بأنه لا يؤثر على عملك
    Só quero ter a certeza. Open Subtitles أريد التأكد فحسب.
    Só quero ter a certeza que a história dele se confirma. Open Subtitles -أنا حقاً أحب هذا الرجل. أردتُ فقط التأكد من قصته.
    Só quero ter a certeza que sai das nossas vidas para sempre, para que possamos seguir em frente. Open Subtitles اردت فقط التأكد أنه اصبح خارج حياتنا للآبد
    Só quero ter a certeza que a festa é perfeita. Open Subtitles اريد فقط ان اتاكد ان الحفله ستكون كامله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus