Oh, de que ela não sabe nada de computadores. | Open Subtitles | عن أنّها لا تعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
Tu tens muita informação para alguém que não sabe nada. | Open Subtitles | لديك معلومات كثيره و تدعي أنك لا تعرف شيئاً |
Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. | Open Subtitles | لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول |
Ninguém sabe nada sobre a morte do seu predecessor. | Open Subtitles | لا أحد منهم يعرف شيئاً حول وفاة أسلافهم. |
A polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
Ouvi o que estava a dizer. Não sabe nada do meu trabalho. | Open Subtitles | لقدسمعتماقلته, انت لا تعلم شيئاً عن ماذا يمكنني فعله |
- O Chuck nao sabe nada. - Entao, por que ainda esta ali? | Open Subtitles | ان شاك لا يعرف شيئا اذن, لماذا هو مازال يجلس هناك ؟ |
Sei lá. Ela não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | حقدٌ لا مبرر له ، إنّها لا تعرف شيئاً عنّي .. |
Não sabe nada de nada. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
Ela não lhes pode dizer nada... porque não sabe nada. | Open Subtitles | لا يمكن ان تخبرهم بشئ... لأنها لا تعرف شيئاً. |
Não lhe deixei sair de casa desde 1.812 ...assim, ninguém sabe nada sobre ele. | Open Subtitles | ولم أسمح له أن يخطو خطوة واحدة خارج المنزل منذ عام 1812 لذا، فلا أحد يعرف أي شيء عنه |
Ele não sabe nada mais do que estou lhe dizendo. | Open Subtitles | إنه لا يعرف أي شيء أكثر مما قلته لك |
Mas não sabe nada sobre educar crianças, tal como o pai dele não sabia. | Open Subtitles | لكنه لا يعرف شيئاً عن تربيـة الأطفـال أكثر ممــا فعــل أبّيـه |
Ele diz que não sabe nada e acredito nele. | Open Subtitles | ماذا يعرف ؟ يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
A Angela não sabe nada ou então merece um Óscar. | Open Subtitles | و أنجيلا لا تعرف شيئا أو أنها تستحق الأوسكار عن تمثيلها |
- Claro que você não sabe o que pensar. Você não sabe nada de mim. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرف ماذا افكر انت في الحقيقة لا تعرف شيئا عني |
Juro a você, ela não sabe nada sobre isso. | Open Subtitles | أقسم لك، أنها لا تعلم شيئاً عن هذا |
O quero dizer é, este é homem não sabe nada, por muito que lhe digas. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته. |
Ouve, ele não sabe nada do que se está a passar, por isso, vamos manter isto entre nós. | Open Subtitles | أسمع أنه لا يعرف شيء من الذي يحصل لذا دعنا نَبقي هذا لأنفسنا |
Você não sabe nada sobre mim. - Não quero saber de nenhum homem como tu, em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنتى لا تعرفين شيئا عنى لقد قابلت العديد من الرجال أمثالك |
Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. | Open Subtitles | تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة |
Porque ele é muito inteligente, mas ao mesmo tempo, ele não sabe nada. | Open Subtitles | لأنه شديد الذكاء مع أنه في نفس الوقت لا يعلم أي شيء |
Como em qualquer situação destas, o gerente não sabe nada excepto que ela chegou de carro e, passo a citar: | Open Subtitles | عل أية حال ، يجب أن لا نخبر الموتيل مديرتنا لا يعلم شيئًا توقعا أن تظهر فجأة في سيارة ، و أنا أقتبس |
Dizes que este gwilo não sabe nada da nossa operação... | Open Subtitles | هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟ |
Se ele não sabe nada, o problema é dele. | Open Subtitles | بما انه لا يعلم شيئا عنا ، أظن انه قراره |
Ninguém, além de nós sabe nada. Está bem? | Open Subtitles | لا أحد غيرنا يعرف أيّ شيء عن هذا الأمر، إتفقنا؟ |
Ou não sabe nada ou está metido nisso. | Open Subtitles | فإما أنت لا تعلم شيئا من هذا أو أنّك متورط فيه |