Os coiotes não me interessam. Quero saber onde está o ouro. | Open Subtitles | أنا لا يهمني الذئب أريد أن أعرف أين هو الذهب |
Vamos pôr os nossos nisso. Quero saber onde está ele. | Open Subtitles | لندخل جماعتنا في هذا أريد أن أعرف أين هو |
Com a calma que puderes, preciso de saber onde está a rapariga. | Open Subtitles | إتصلي لو تستطيعين أريد معرفة مكان الفتاه |
Se querem saber onde está o Delta, têm de fazer uma coisa por mim. | Open Subtitles | إذًا اردت معرفة مكان جهاز الدلتا، فعليكم إنجاز عملُ لي |
Se queremos alterar a situação, temos de saber onde está o poder. | TED | وإذا أردت تغيير الظرف، عليك أن تعرف أين تكمن السلطة ضمن النظام. |
Se estiver ligado aos outros dois, temos de saber onde está e o que faz. | Open Subtitles | اذا كان يتصل بالاثنان الاخرين اريد ان اعرف اين هو و ماذا يفعل |
Mas preciso de saber onde está a Meredith. Pronto. | Open Subtitles | أنا غيورة (لكنني يجب أن أعرف مكان (ميريدث |
Eu disse-te que precisava de saber onde está o Comrade Tanthai. | Open Subtitles | أخبرتك بأحتياجى لمعرفة مكان كومراد ثنثاى |
Queremos saber onde está o KITT. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يهمني نريد أن نعرف أين كيت |
Não quero saber se foi uma adoção legal ou não, só quero saber onde está o rapaz. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان تبني شرعي أو غير شرعي أريد فقط أن أعرف أين أجد ذلك الولد |
Sei que ela está viva, mas preciso saber onde está. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف أنّها حيّة ولكن عليَّ أن أعرف أين هي |
Quero saber onde está ele e o que anda a tramar, agora. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين هو، و ما يخطط لفعله، الآن. |
Obrigado, mas preciso saber onde está aquele comboio. | Open Subtitles | شكراً لك، لكنّني أريدُ معرفة مكان ذلك القطار |
Com a calma que puderes, preciso de saber onde está a rapariga. | Open Subtitles | إتصلي لو تستطيعين أريد معرفة مكان الفتاه |
Foi um desenvolvimento muito fortuito, como os antigos sábios diziam, se queres saber onde está a comida, sigam os gordos. | Open Subtitles | إنها كانت أكثر المخلوقات المطورة في العصر القديم، إنّ كنت تود معرفة مكان الطعام، أتبع المخلوقات البدينة. |
Queres saber onde está o Assassino dos 10 Mandamentos? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟ |
Precisamos de um aparelho sem escutas. Queres saber onde está o teu pai, não queres? | Open Subtitles | نحتاج إلى جهاز لا يتم تتبعه تريد أن تعرف أين والدك، أليس كذلك؟ |
Só quero saber onde está o meu marido. | Open Subtitles | اريد أن اعرف اين زوجي وحسب إنه سوء تفاهم بسيط |
Acredito saber onde está a porta. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف مكان ذلك الباب |
Eu disse-te que ia ficar desesperada para saber onde está o filho. | Open Subtitles | أجل، أخبرتك أنها ستستميت لمعرفة مكان ابنها |
Para apanhar esse tipo, temos de saber onde está ou onde é que vai estar. | Open Subtitles | للإيقاع بهذا الرجل , علينا أن نعرف أين هو أو أين سيكون |
O tipo vem ter comigo, quer saber onde está a June. | Open Subtitles | الوغد أتى إليّ ذات يوم وأراد أن يعرف مكان (جُون) |
Íamos agora telefonar-te. Acreditamos saber onde está a foca. | Open Subtitles | كنا سنتصل بك للتو نظن أننا نعرف مكان الفقمة |
Quero saber onde está a parede e o que ela fez a esse quarto! | Open Subtitles | أريد معرفة أين ذلك الحائط؟ وماذا فعلت بتلك الغرفة؟ |
Quero saber onde está o Bryce Larkin e o Intersect. | Open Subtitles | اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل |
- Nem quero saber onde está. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف أينَ هو حتى |
É rico, australiano e falta-lhe um olho. Preciso de saber onde está. | Open Subtitles | إنّه استراليّ غنيّ، وأعور، أريد أن أعلم مكان مضجعه. |
Essa mulher provavelmente sabe todas as histórias sobre os meus pais e ela até pode saber onde está o meu pai. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد انها تعرف جميع انواع القصص عن والداى انها ممكن ان تعرف مكان ابى |
Aquele homem devia saber onde está e tem tudo a perder se não nos disser. | Open Subtitles | .أن الرجل يجب ان يعرف مكانه وسيفقد كل شىء .بعدم اعلامنا |