Talvez um dia seleccione cinco, mas aí não saberia o que te aconteceria. | Open Subtitles | ربما فى يوم أرتفع بهم الى خمسه لكن فى الحقيقه لا أعرف ماذا يفعل بك هذا |
Não saberia o que dizer. A Karen é diferente. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا أقول . كارين مختلفة |
- Porque saberia o que aconteceu? | Open Subtitles | لماذا علي أن أعرف ماذا حصل للسيدة ماك كارتني |
Não saberia o que dizer. Porque tenho de ser eu? | Open Subtitles | لا أفضل ذلك، كما هو واضح لا أعلم ماذا أقول |
Nenhum deles saberia o que comprar para um vampiro com 200 anos, como presente de agradecimento. | Open Subtitles | لا أحد منهم يعرف ماذا يبتاع لمصاص دماء عمره 200 عام كهدية للعرفان |
Sabia que o Vô saberia o que fazer. | Open Subtitles | عرفت أن جدي سيعلم ما العمل |
Se bem que, mesmo que o visse, não saberia o que dizer. | Open Subtitles | حتى لو كنت قابلته لم أكن سأعرف ماذا أقول |
Não. Como ela é educada, eu não saberia o que dizer. | Open Subtitles | كلا، مع كونها متعلّمة فلن أعرف ماذا أقول |
Não saberia o que fazer com ela! | Open Subtitles | فلن أعرف ماذا أفعل بها أحضره لى حياً |
Não me importa. Se a tivesse não saberia o que fazer com ela. | Open Subtitles | . ليس لدى فكرة . لا أعرف ماذا أفعل به |
Se tocasse, não saberia o que fazer. | Open Subtitles | اننى حتى لا أعرف ماذا أفعل بها |
No princípio, não saberia o que fazer com ela, mas depois adaptar-me-ia. | Open Subtitles | في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها. |
Claro. Claro que saberia o que fazer com ela. | Open Subtitles | بالطبع بالطبع سوف أعرف ماذا أفعل بها؟ |
Mãe... eu também não saberia o que fazer comigo. | Open Subtitles | ... أمى أنا لا أعرف ماذا أفعل معك |
- Não. - Óptimo, porque honestamente, não saberia o que fazer se fosse! | Open Subtitles | رائع، رائع، لانه بصراحة لا أعلم ماذا كنت سأفعل لو كانت كذلك |
Não saberia o que fazer se te perdesse. | Open Subtitles | لستُ أعلم ماذا عساي أفعل إن كنتُ خسرتكَ. |
Ele não saberia o que fazer para além de recolher sapatos sujos. | Open Subtitles | إنهُ لن يعرف ماذا يفعل أبعد من جمع الأحذية القذرة خارج الباب |
O Zuba saberia o que fazer! | Open Subtitles | -زوبا سيعلم ما العمل |
Sei que disseste que quando levasse um soco, eu saberia o que fazer. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنه حينما أُضرب، سأعرف ماذا أفعل |
A minha esposa saberia o que dizer. | Open Subtitles | زوجتي كانت ستعرف ما يجب قوله لك |
Ele disse que saberia o que fazer com isso. | Open Subtitles | يقول أنكِ ستعرفين ما تفعلين بها |
- A policia saberia o que fazer. - RaIph, as armas, Ia em baixo, estao carregadas. | Open Subtitles | البوليس سيعرف ما يجب عمله رالف, وهذه المسدسات هناك |
Se o tivesse visto no terreno, saberia o que tem de especial. | Open Subtitles | لو رأيته وهو يعمل، لكنت عرفت ما هو المميز بشأنه |
Nesse caso, só o senhor saberia o que aconteceu. | Open Subtitles | و في تلك الحالة فقط أنت كان ليعرف ما حدث |