Ela não sabia o que estava a fazer. Está louca. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها |
(Risos) Eu não era o único que não sabia o que estava a fazer. | TED | وفي ذلك الوقت، كان حقا لست الوحيد الذي لم أكن أعرف ما كنت أفعله |
Pensa que não sabia o que estava a acontecer? | Open Subtitles | أٍتعتقد أنني لم أكن أعلم ما الذي يحدث؟ |
O teu vendedor de usados não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia o que estava a fazer. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
Ela não sabia o que estava a acontecer, disse-me para me deitar e funcionou. Ao fim de uns minutos, o ranger parou. | TED | لكنها لم تعلم ما الذي يحدث، لذا أخبرتني بأن أستلقي، ونجح الأمر -- بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني. |
Isso foi porque você não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لأنك لم تكن تعلم ما الذي تفعله |
Ouve, quando te apontei aquela arma, não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | الاستماع، وعندما سحبت هذا السلاح عليك، لم أكن أعرف ما كنت أفعله. |
Foi no sexto ano, não sabia o que estava a fazer e peço desculpa. | Open Subtitles | وكان في الصف السادس، لم أكن أعرف ما كنت أفعله، وأنا آسف. |
Ao inicio, não sabia o que estava a ver. | Open Subtitles | آه .. في البداية لم أكن أعلم ما الذي أراه |
Não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم ما الذي كنت أفعله |
É o que deveria ser mas o construtor não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن تكون لكن المقاول لم يعرف ما كان يعمل |
O professor sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | معلم العلوم في المدرسة الثانوية يعرف ما كان يقوم به |
Não sabia o que estava a pôr no meu corpo. | Open Subtitles | لم أعرف ما كنتُ أضع في جسدي |
Eu não sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا .. لم أكن أعي ما كنت أقول |
Comecei a correr porque este tipo começou a disparar e eu não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | بدأتُ بالجري لأنّ ذلك الفتى كان يطلق النار ولم أكن أعلم بما كان يحصل. |
Foi tão maravilhoso que eu não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقدكانمذهلاًجداً، لم أكن أعرف ماذا كنت أعرف |
Eu achei que sabia o que estava a fazer, mas... ele morreu mesmo assim. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح لكنّه ... . تُوُفّيَ رغم ذلك |
O Michael sabia o que estava a fazer. Duvido que alguma coisa... | Open Subtitles | أعني أنمايكل كان يعرف ...ما يفعل جيداً، أشك أن هناك ما |
Dava para perceber que ele sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | يمكن التفرقة أنه كان يعرف ماذا يفعل |
Re-filmagens. O realizador não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | نعيد التصوير، المخرج لم يعرف ماذا كان يفعل |
Foi-nos dito agora que mais ninguém no tribunal sabia o que estava a acontecer dentro da sala de tribunal, apesar de este homem já ter morto uma agente num outro local do complexo. | Open Subtitles | أخبرونا في هذه المرحلة أن لا أحد آخر في المحكمة يعلم ما كان يحدث داخل قاعة المحكمة |