Há regras a seguir. sacrificios que temos que fazer. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور , التضحيات والقوانين بتم تنفيذها |
E seu fosse apunhá-lo agora, a ferida ia magicamente curar, mas tu dizes-me que estas a ter um problema agarrando sacrificios humanos? | Open Subtitles | ولو طعنتك بسكين الآن سوف تشفى فى الحال ثم بعد ذلك تخبرنى بأنك تجد صعوبة فى تقبل فكرة التضحيات البشرية |
Os Egipicios praticavam isso emparedando sacrificios humanos." | Open Subtitles | وهذا ما مارسه المصريون القدماء عن طريق تحويط التضحيات البشرية |
Eu sabia que haveria sacrificios, mas eu nunca pensei que os meus chefes me diriam que se eu quissesse manter o meu trabalho, tinha que deixar o meu pai morrer. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هناك تضحيات ولكنى لم افكر ابدا ان رؤسائى سيخبرونى اذا كنت اريد الاحتفاظ بوظيفتى لابد ان يموت والدى |
Encontrei toda uma secção sobre sacrificios de jovens vampiros machos. | Open Subtitles | وجدت قسم كامل عن تضحيات مصاصي الدماء الشباب |
Não compreendes os sacrificios que fiz! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستوعبي التضحيات التي قمت بها. |
E se eles o fizerem bem, as suas crianças nem se apercebem dos sacrificios que eles tem feito em nome delas. | Open Subtitles | و إذا قاموا بواجبهم على أتم وجه لا يدرك أولادهم عن مدى التضحيات التي يبذلونها من أجلهم |
Mas isso pode ter tido a haver com aquela grande árvore mágica e toda aquela coisa dos sacrificios humanos. | Open Subtitles | ذلك ربما لديه علاقة بالشجرة السحرية العملاقة وبأمور كل التضحيات البشرية |
- Podemos suportar os maiores sacrificios... | Open Subtitles | يمكننا تحمّل التضحيات العظيمة .. |
Obviamente, fizemos certos sacrificios como resultado de ter crianças, mas, uh... não, Deus, não. | Open Subtitles | لا لا Yعتقدنا أنه كان يجب ان نقوم ببعض التضحيات |
A felicidade não pode ser alcançada sem fazer alguns sacrificios. | Open Subtitles | الحظ لا يمكن تحقيقه بدون التضحيات |
- Davricos comem sacrificios vivos, raparigas. | Open Subtitles | -دارفيك ) تأكل التضحيات الحية ، الفتيات ) |
Mas agora sacrificios já não bastam. | Open Subtitles | لكن التضحيات لم تعد كافية |
sacrificios têm que ser feitos. | Open Subtitles | التضحيات يجب تأديتها. |
As torturas, as fotografias, os sacrificios. | Open Subtitles | التعذيب، الصور، التضحيات. |
"Faço sacrificios o tempo todo". | Open Subtitles | أنا أقدم الكثير من التضحيات" |
Então se ele não está morto, o nosso professor de quimica anda por aí a cometer em segredo sacrificios humanos. | Open Subtitles | إذن، فإن لم يكن ميتاً فمدرس الكيمياء طليق بالخارج ويقدم تضحيات بشرية |
Não sou nenhum herói, mas às vezes fazer a coisa certa requer sacrificios. | Open Subtitles | أنا لست ببطل ولكن ببعض الأحيان فعل الشيء الصائب يتطلب تضحيات |
Todos fizeram sacrificios... | Open Subtitles | كلكم قدمتم تضحيات |
A sério, meu, sacrificios humanos? | Open Subtitles | بحقك يا صاحبى، تضحيات بشرية؟ |