"sala dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حجرة
        
    • قاعة
        
    • صالة
        
    • لغرفة
        
    • غُرفة
        
    • غرفةِ جلوس
        
    • الغرفة الخضراء
        
    • غرفة الأطباء
        
    Na execução... estava um homem na sala dos espectadores. Open Subtitles في الإعدام كان هناك رجل في حجرة المشاهدة
    Estão no túnel de acesso, sob a sala dos duches. Open Subtitles أعضاء الفريق عند نفق الدخول تحت حجرة الاستحمام تماماً، سيدي
    Pareces esquecer que não almoço na sala dos professores. Open Subtitles يبدو أنك نسيت أنني لم أعد أتناول طعامي في قاعة المدرسين
    Tenho uns assuntos a tratar na sala dos professores, por isso podemos voltar a falar sobre isto antes da aula na próxima semana. Open Subtitles لدى بعض الاعمال على ان احضر الى قاعة المعلم لذلك يمكن ان نتحدث عن هذا مرة اخرى
    Não faz sentido causar problemas desnecessários. Não lhe deram um cacifo na sala dos professores? Open Subtitles إنهم لم يقدموا لك خزانة في صالة المعلمين ؟
    O Lantash sabe se há outro caminho para a sala dos anéis? Open Subtitles هل يعرف لانتيش إذا كان هناك طريق آخر لغرفة الحلقات الثانوية؟
    Bom, se me der licença, tenho 5 minutos para ir buscar um mau café da sala dos professores. Open Subtitles حسناً، لو عذرتني، لديّ خمس دقائق لجلب القهوة سيئة من غُرفة المُعلمين.
    Pensei que os alunos não pudessem entrar na sala dos professores. Open Subtitles أظن بان الطلاب غير مسموح لهم في غرفةِ جلوس المعلمين.
    O sensor da sala dos duches acusa movimento. Open Subtitles يلتقط الجهاز الهزاز حركة في حجرة الاستحمام، سيدي
    A sala dos motores está alagada! As válvulas da bomba encravaram! Open Subtitles حجرة المحرك الرئيسى غمرت على اخرها بالمياة مؤقت القنابل بدا يعمل
    Assim que chegarmos à conduta por baixo da sala dos guardas será mais fácil. Open Subtitles عندما نخترق الماسورة أسفل حجرة الحراس ستصبح الأمور أسهل
    Os reclusos no bloco das celas comprometeram... o "lockdown" e irromperam pela Ala A através da sala dos guardas. Open Subtitles المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس
    Ajuda-o a ir até à sala dos criados. O médico também pode vê-lo, quando chegar. Open Subtitles عاونيه بالنزول إلى قاعة الخدم الطبيب يستطيع أن يفحصه عندما يصل إلى هنا
    Só passei pela sala dos professores para levar a minha placenta do bebé, que estava no frigorífico. Open Subtitles لقد مررت فقط على قاعة إستراحة الأساتذة لأستعيد مشيمة طفلتي من الثلاجة.
    Gritos na sala dos criados, cantores a conversarem com o senhor e um criado de libré a fazer o jantar. Open Subtitles أنا لا أعرف الصراخ في قاعة الخدم، والمغنية التي تتحدث مع سيادته والخادم الذي يطبخ العشاء.
    Pedirei que vos enviem algumas bebidas para a sala dos Mapas. Open Subtitles سآمرُ بارسال بعض المرطبات من أجلكم إلى قاعة الخرائط
    Costumava cumprimentá-lo na sala dos professores. Open Subtitles لقد أاعتدتُ على ألقاء التحية عليه في صالة المعلمين
    Usam três cópias para apoiar a mesa na sala dos professores. Open Subtitles قُيل لي أنهم يستخدمون 3 نسخ لتسوية رجل الطاولة في صالة المعلمين
    Rob, esta é a sala dos professores. Open Subtitles أوه، مرحبا، السيد هيوز. روب، وهذا هو المدرسين ' صالة لاونج.
    Podes rebolá-la até à sala dos sumos? Open Subtitles هلا تفضلت بدحرجة السيدة الصغيرة لغرفة العصير
    Se isso é um presente, a sala dos presentes é a seguir... não. Open Subtitles غُرفة الهديا هناك،... كلا
    Agora que pergunta isso, no dia anterior ao incidente, ela estava a chorar na sala dos professores. Open Subtitles حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، هي كَانتْ تَبْكي في غرفةِ جلوس المعلمين. هي لَمْ تَقُلْ لِماذا.
    Acho que estavam umas mulheres bonitas na sala dos actores. Open Subtitles رأيتُ بعض الفتيات الجميلات في الغرفة الخضراء الليلة حسن.
    Processo, exames, cartão de acesso e a chave da sala dos médicos. Open Subtitles المخطط و النتائج المعملية و المفتاح الأمني و مفتاح إلى غرفة الأطباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus