E saltar para aquela cama-de-água. | Open Subtitles | و أقفز في السرير المائي و أشاهد أفلام محظورة |
Gosh, tens razão, Biff-O-Rama. Vamos saltar para o seguro. | Open Subtitles | أنت على حق، بفوراما دعنا نقفز إلى الأمان |
Temos cinco minutos para impedir a nave de saltar para FTL. | Open Subtitles | لدينا فقط خمس دقائق لهذه السفينة للقفز فى المسار الضوئى |
Vais saltar para o ringue e deslocar o pulso, daí a tala. | Open Subtitles | ثم ستقفز داخل حلبة المُصارعه وستلوي ذراعك, وهذا سيؤدي لهذه الجبيرة |
Não sou nenhum padre, mas eu nunca ouvi falar em nenhum homem dos gelados, ou velhotas a comer carne crua, a saltar para o telhado com dentes de bebé. | Open Subtitles | برجل مثلجات او عجوزة تأكل لحم نيئ تقفز إلى السقف بأسنان أطفال |
Mas agora quero saltar para águas rasas, e olhar para algumas criaturas que são espantosas. | TED | أريد القفز إلى المياه الضحلة و مشاهدة بعض المخلوقات المذهلة |
Fizemos equipa com os russos e aqui estamos, quase a saltar para um comboio nazi. | Open Subtitles | نحن تعاونت مع السوفيات، ونحن هنا، وشك القفز على قطار النازي الدموي. |
Quanto tinha a tua idade, o meu pai deixava-me saltar para o feno que estava aqui. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا |
Não pensaste nisso antes de eu saltar para o lixo? | Open Subtitles | لم تفكري في قول ذلك قبل أن أقفز في داخل القمامة؟ |
Nós não devemos saltar para essa conclusão. | Open Subtitles | لا يجب أن نقفز إلى الإستنتاجات |
Vamos saltar para 1820... | Open Subtitles | ...... دعونا نقفز إلى عام 1820 |
Procurem uma brecha estreita onde alguém possa saltar para um telhado. | Open Subtitles | أبحثوا عن منطقة تصلح للقفز إليها من السور |
Por que haveria ela de saltar para dentro da piscina quando ela não sabe nadar? | Open Subtitles | لماذا فجأة ستقفز بالمسبح بينما لا تعرف كيفية السباحة؟ |
No mundo real, nós não vemos as coisas saltar para a existência do nada, | Open Subtitles | أترون, في العالم الحقيقي لا نرى أشياء تقفز إلى الوجود من العدم |
Provavelmente devemos sair daqui então, Pode saltar para o hiper-espaço? | Open Subtitles | يجدر بنا الخروج من هنا هل يمكنك القفز إلى الفضاء الفوقي |
Mas ainda assim tem que ver este... um homem nu acha que consegue saltar para o dorso de um rinoceronte. | Open Subtitles | لكن يتوجب عليكِ رؤية ذلك ، رجل عاري يعتقد أنه يستطيع القفز على ظهر وحيد قرن |
Do telhado podemos saltar para o outro prédio. | Open Subtitles | لو وصلنا للسطح بامكاننا القفز الى البناء المجاور |
Por exemplo, se estiver em pé no telhado a olhar, para baixo, saltar para o fosso pode parecer tão simples quanto pisar uma poça. | Open Subtitles | كمثال , اذا كنتِ واقفة على السطح وتنظرين الى الأسفل القفز في الخندق المائي لن يبدو أكثر من الخطو في بركة موحله |
Mas quando A.B. quer aprender, tem que saltar para a canoa e ir ao centro de formação. | TED | لكن حين يريد إي بي أن يتعلم، عليه أن يقفز إلى القارب ويذهب إلى مركز التدريب. |
Não querer arriscar saltar para o hiperespaço numa nave danificada. | Open Subtitles | بالمُخَاطَرَة بالقفز إلى الفضاء العلوي على سفينة متضررة |
Ele acordava-me todos os dias a saltar para a minha cama. | Open Subtitles | إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري. |
Insiste em saltar para o ponto mais lato da sala quando nem tem força para se limpar depois de ir fazer as necessidades. | Open Subtitles | يصر على القفز الى اعلى مكان في الغرفة في حين انه لا يستطيع تنظيف نفسه |
Agora o que tens a fazer é correr, saltar para o trampolim... | Open Subtitles | الآن ، إنظر, يجب تجرى ، فهمت ؟ تقفز على المنط |
O que tem lá para se temer? É só saltar para dentro do poço. | Open Subtitles | وما الذي سأخاف منه فقط عليك أن تقفز في البئر |