salva o presidente e destrói a lula com o seu relógio laser. | Open Subtitles | و ينقذ الرئيس و يفجر الحبار بساعته الليزرية |
Se passarem a bola ao ala, só o defesa-lateral esquerdo salva o jogo. | Open Subtitles | عندما يمرر اللاعبون الكرة للأجنحة، الظهير الأيسر بإمكانه أن ينقذ المباراة. |
Um polícia salva o dia enquanto os outros ficam a ver. | Open Subtitles | شرطي بطولي واحد ينقذ الموقف في حين أن الجميع يقف ويشاهد |
Quando as pessoas virem a economia na conta da energia, e quando virem como isto salva o meio ambiente, vão ser vendidos. | Open Subtitles | أعتقد بأن الناس عندما يرون فائدتها في تقليص الفواتير وعندما يرون كيف انه ينقذ البيئة فسوف يقتنعون ؟ |
Se matar este homem salva o resto da humanidade... | Open Subtitles | لو ان قتل هذا الرجل ينقذ العديد من البشر |
Diz, "Aquele que salva uma vida, salva o mundo inteiro." | Open Subtitles | : وتقول "كل من ينقذ حياة أنسان واحد, ينقذ العالم بأسره" |
"Jacaré Arco-Íris salva o pântano". | Open Subtitles | تمساح قوس قزح ينقذ الأراضي الرطبة ؟ |
Filmes em que o homem branco salva o mundo. | Open Subtitles | أفلام حيث الرجل الأبيض ينقذ العالم. |
Os jornais diriam "Capitão Reynolds, salva o mundo dos piratas assassinos". | Open Subtitles | -إدوارد رينولدز) ينقذ العالم من القراصنة القتلة)" " |
Primeiro, o Capuz salvou-o a si e ao Queen daqueles raptores e agora salva o seu pai? | Open Subtitles | (إذًا , القلنسوة أنقذك قبلًا أنتَ و(كوين من المختطفين , والآن ينقذ والدك |
Olha, mais uma! "Boyle salva o jantar de Ação de Graças." | Open Subtitles | بويل ينقذ عيد الشكر |
- Cena 50: "Dewey salva o dia". | Open Subtitles | " ديوى ينقذ الموقف" |
- Certo. - salva o comandante dele. | Open Subtitles | .. نعم - ينقذ ضابطه - |
Clark Kent salva o dia. | Open Subtitles | (كلارك كنت) ينقذ الموقف |
SUPER-HOMEM salva o DIA | Open Subtitles | "سوبرمان) ينقذ الموقف)" |
Robin Vermelho salva o dia outra vez. | Open Subtitles | (ريد روبن) ينقذ اليوم مجدداً |
salva o cachorro. | Open Subtitles | ينقذ الكلب |