"salvador" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلفادور
        
    • المنقذ
        
    • منقذ
        
    • المخلّص
        
    • السلفادور
        
    • مخلصنا
        
    • المخلص
        
    • مُنقذ
        
    • منقذنا
        
    • سالفادور
        
    • منقذي
        
    • مخلصي
        
    • سيلفادور
        
    • الرسول
        
    • منقذك
        
    Em El Salvador é muito parecido, 66%. TED وفي دولة سلفادور , قريب جدا , 66 في المائة
    Salvador Tito, Miguel Mata, Emílio el Zapa Arthur Clay, Lawrence Wong. Open Subtitles سلفادور تيتو ميجيل ماتا إميلو إيقزابا أرثر كلاي ، لورنس وانق
    Isso não dá uma boa impressão do vosso Salvador. Open Subtitles وتقول القليل جدا عن المنقذ الخاص بك. هم؟
    Sabem, é que para algumas pessoas, o Salvador é um tipo numa túnica esvoaçante. TED ومازلنا حتى اليوم .. نرى بعض الاشخاص يتوهمون وجود منقذ ما .. يرتدي حلة باهية ..
    Por isso só podemos crer que ele desenvolveu esta teoria durante a sua jornada de Salvador pessoal. Open Subtitles لذا من البديهي أن يكون كون هذه الفكرة لوحده، كما تعلم رحلة المخلّص الشخصية
    Detido há um ano em em San Miguel, El Salvador. Open Subtitles قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور
    Imploramos-te, Ó Senhor, em nome do Vosso filho e nosso Salvador, Jesus Cristo. Open Subtitles نحن نتضرع اليك يا الهي باسم ابنك و مخلصنا المسيح
    Dará à luz um filho e tu dar-lhe-ás o nome de Jesus, o Salvador. Open Subtitles سوفت تلد ابناء وتعطيه انت اسم يسوع المخلص
    Preciso que o Salvador Grobet veja que a aquisição da Nolcorp por parte do Daniel é apenas um sonho. Open Subtitles أبي سلفادور جوربت يشوف دانيال وهو مستولي على نولكروب هذا حلمك
    CATEDRAL PRINCIPAL San Salvador Open Subtitles الكاتدرائية الرئيسية سان سلفادور
    Tailândia, Filipinas, Salvador. Estrela de Prata. Estrela de Bronze. Open Subtitles " تايلاند فلبين سلفادور " ميداليات فضية وبرونزية من هذا الرجل الرقيب صخرة ؟
    Adorado Senhor quando o Salvador enviou os seus apóstolos, disse-lhes Open Subtitles بحبّنا في الربّ حين أرسل المنقذ رسله، قال لهم
    Não pode haver um Super Salvador se não existir um super-vilão. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    Os Bósnios receberam-no como um Salvador mas as suas intenções eram outras. Open Subtitles استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى
    Se ele nos vencer, torna-se o Salvador de Roma... e depois é a vitória final, no senado. Open Subtitles إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ
    Agora, ele atira-te umas moedas e um pedaço de terra, e já é o Salvador da República, e andas a bajular aquele asno! Open Subtitles و اليوم يعطيك بعض الأموال و بعض المزارع و يصبح منقذ الجمهورية و أنت تتملق
    Que por sua vez, foi seguida por 3 reis em busca do Salvador recém-nascido. Open Subtitles وبالمقابل ثلاثة ملوكِ تَلوا .لتَحديد مكان وتَزيين منقذ المولود الجديد
    Porque sou a pobre rapariga sem amigos, e despertei em ti o teu complexo de Salvador? Open Subtitles إذ أنّني الطفلةُ الحزينة بلا أصدقاء وقد حرّضتُ المخلّص في داخلكَ ليظهر؟
    Detido há um ano em em San Miguel, El Salvador. Open Subtitles قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور
    Renuncias ao demônio e recebes Jesus como teu Senhor e Salvador? Open Subtitles هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟
    Nós acreditamos que o Senhor é o nosso Salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os Domingos. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    A maioria dos imigrantes e refugiados que chegam à nossa fronteira sul estão a fugir de três países: Guatemala, Honduras e El Salvador. TED أغلب اللاجئين والمهاجرين القادمين إلى حدود الجنوب يأتون هاربين من ثلاثة دول: غواتيملا وهوندارس وإل سالفادور.
    Podem não gostar de mim, mas eu era o Salvador dele e ele o meu. Open Subtitles اسمعوا, ربما لاتحبونني ولكنني كنت منقذه وهو كان منقذي
    Pude pensar na minha relação com o meu Salvador e ajudar outros a fazer o mesmo. Open Subtitles حصلت على فرصة ممارسة علاقتي مع مخلصي أساعد الإخوة على ذلك أيضاً
    Foram mortos naquele café, em El Salvador, em 1988. Open Subtitles الذين قتلوا في ذلك المقهي ؟ في آل سيلفادور سابقا في 1988.
    Descobre se o Salvador é um mito ou um homem. Open Subtitles لتعلم ما إذا كان هذا الرسول خرافة أو رجل
    Um preto pode roubar um rádio mas não pode ser um Salvador. Open Subtitles اى رجل اسود يمكن ان يسرق مسجلك ولكنة لايمكن ان يكون منقذك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus