Algumas delas foram aconselhadas pela família a permanecerem com o ISIS ou a suicidarem-se para salvarem a honra da família. | TED | وقد نصحت أُسَر بعضهن لَهُنَّ، بالبقاء مع داعش أو الانتحار لإنقاذ شرف الأسرة. |
Ou a rendição, o domínio e a colaboração, para se salvarem e manipularem o inimigo. | Open Subtitles | أو للإستسلام؛ لإنتاج وتعاون. لإنقاذ أنفسهم ويبقى يدّ عدوهم. |
Nunca tive oportunidade de lhes agradecer por me salvarem, porque há sempre outras pessoas por perto. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة ملائمة لشكركم على إنقاذي لأنه كان هناك دائماً أشخاص آخرون |
Não tive a hipótese de agradecer e ao John por me salvarem. | Open Subtitles | لمْ تسنح لي الفرصة لأشكرك أنت و(جون) على إنقاذي. |
Sim, os miúdos adolescentes gostam da ideia de salvarem a donzela em apuros. | Open Subtitles | الأطفال المراهقين يحبون كثيراً فكرت أنقاذ فتاة بحاجة إلى مساعدة |
Obrigada por nos salvarem. | Open Subtitles | أجل شكراً على إنقاذنا |
Estou bem, a sério. Sinto-me normal. Obrigado por salvarem a minha vida. | Open Subtitles | أنا بخير، حقاً، أشعر أني طبيعي شكراً لكم على إنقاذ حياتي |
Você veio do futuro e disse para salvarem a líder de torcida. | Open Subtitles | . . جئت أنت من المستقبل و أخبرتهم أن ينقذوا المشجعة |
Ele acreditava que o seu exemplo inspiraria os ricos de Gotham a salvarem a cidade. | Open Subtitles | لقد إعتقد أن تجربته ستلهم أغنياء جوثام لإنقاذ المدينة |
Ela quer negar aos seus pais a satisfação de lhe salvarem a vida. | Open Subtitles | إنّها تحاول أن تحرم والديها من رضاهما الذاتي لإنقاذ حياتها |
Fora destes muros, existem polacos preparados para arriscar as suas vidas, para salvarem os vossos filhos. | Open Subtitles | خارج هذه الجدران هناك بولنديين على استعداد للمخاطرة بحياتهم لإنقاذ أطفالكم |
Não é homem para se sacrificar, para se deitar no arame farpado para outros se salvarem. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التضحية بنفسك، لتضجع على سلكٍ ما لإنقاذ شخص أخر. |
Liga sempre para o 112, dá sempre uma hipótese de lhe salvarem a vida. | Open Subtitles | بل يتصل بالطوارئ و يُعطي فرصة لأول المُستجبين لإنقاذ حياتهم |
Obrigada por me salvarem. | Open Subtitles | شكرًا على إنقاذي. |
São os meus homens, e hão-de seguir-me até ao inferno, antes de salvarem a tua pele. | Open Subtitles | أنهم رجالي , وهم سيتبعونني قريبا إلى الجحيم , قبل أنقاذ جلدك |
- "Se salvarem uma vida que seja..." - "'... já valeram a pena. | Open Subtitles | ! أذا استطعنا أنقاذ حياة واحدة |
Como vos posso recompensar por salvarem a minha vida? | Open Subtitles | ماذا أفعل لإكافئكم على إنقاذ حياتي؟ |
Nunca teriam recuado num grande duelo só para salvarem a vida duma rapariga. | Open Subtitles | وهم لا ينسحبون من معركة كبيرة لمجرد أن ينقذوا حياة فتاة واحدة. |