"salvou-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنقذها
        
    • أنقذتها
        
    • انقذها
        
    O verdadeiro amor salvou-a no pântano de fogo, e tratou-o como lixo. Open Subtitles الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه
    O papá salvou-a duma casa de drogados, deu-lhe isto tudo, e ela não consegue dar-lhe nada em troca? Open Subtitles أبي أنقذها من إحدى بيوت المخدرات.. أعطاها كل هذا، ولا تستطيع أن.. تقدم له شيئا بالمقابل.
    Ele salvou-a, trouxe-a para aqui e esta é a filha dele. Open Subtitles وهو أنقذها وجاء بها الى هنا وهذه هي أبنته.
    Então, a Prue não salvou a Maggie de si própria, salvou-a dele. Open Subtitles إذن " برو " لم تُنقِذها من نفسها ولكنها أنقذتها منه
    O Rei salvou-a uma vez por acidente, é pouco provável que a salve outra vez com intenção. Open Subtitles الملك انقذها مرة وبداعي الصدفة لم يكون محظوظاً في انقاذها لها
    E, realmente, salvou-a aquando do incêndio. Open Subtitles وهو بنفسه أنقذها جميعاً أثناء الحريق
    O lava-pratos? O lava-pratos salvou-a? Open Subtitles النادل أنقذها لا أستطيع تصديق هذا
    Ele salvou-a com um diagnóstico de última hora de Síndrome de Wegener, mas o tempo que ele lhe dedicou... Open Subtitles لقد أنقذها في اللحظةِ الأخيرة بتشخيصِ ورم "فاغنر" لكنّ الساعاتِ التي أمضاها...
    Ele salvou-a... e ao teu filho também. Open Subtitles أنقذها و أنقذ ابنك
    Dr. Taylor salvou-a e trouxe-me para aqui. Open Subtitles (د. تايلور) أنقذها وبعدها أخذني إلى هنا
    O Bellamy salvou-a. Open Subtitles بيلامي أنقذها.
    Ele salvou-a. Open Subtitles هو أنقذها
    Ele salvou-a. Open Subtitles هو أنقذها
    salvou-a! Open Subtitles لقد أنقذها!
    salvou-a, Anti-Pesto. Open Subtitles لقد أنقذتها يا قاهر الآفات
    A coragem da mãe salvou-a. Open Subtitles لقد أنقذتها والدتها بشجاعتها
    A música salvou-a. Open Subtitles موسيقاها أنقذتها.
    Ela estava a nadar e o pai salvou-a de afogar-se. Open Subtitles هي كانت تسبح وابي انقذها من الغرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus