Eu acho que me lembraria Se conhecesse alguém assim. | Open Subtitles | اعتقد اني ساكون متذكرة لو قابلت شخص مثل هذا الشخص. |
Se conhecesse o Denny, saberia porque escolhi o Morgan. | Open Subtitles | انظر, لو قابلت داني, سوف تعلم لماذا ذهبت لمورقان. |
Teria dúvidas Se conhecesse alguém que só quisesse ouvir-me falar, que nunca falasse sobre si próprio. | Open Subtitles | سأفكر مرتين لو قابلت شخص يريد فقط سماع حديثي ولا يريد التحدث عن نفسه |
Se tivesse um infiltrado, Se conhecesse um dos trabalhadores, mas esses sacanas nem me dirigem a palavra. | Open Subtitles | لو كان لدي رجل في الداخل، لو كنت أعرف أحد العاملين، لكن هؤلاء الملاعين لا يتحدثون معي حتى. |
Se tivesse um infiltrado, Se conhecesse um dos trabalhadores, mas esses sacanas nem me dirigem a palavra. | Open Subtitles | لو كان لدي رجل في الداخل، لو كنت أعرف أحد العاملين، لكن هؤلاء الملاعين لا يتحدثون معي حتى. |
Talvez tenha sido presunçoso da minha parte tentar fazer-lhe um "arranjinho", mas pensei a que poderia ajudar profissionalmente, Se conhecesse o representante do sindicato de todo o Sudeste do Minnesota, casualmente durante um simpático jantar caseiro. | Open Subtitles | نعم ربما كان من الوقاحه مني أن أحاول مواعدتكِ مع أحد ما لكني ظننت أنه سيساعد مهنياً تماماً إذا قابلت ممثل الإتحاد |
Sim, teria, Se conhecesse a pessoa certa. | Open Subtitles | نعم, أود ذلك إذا قابلت الشخص المناسب |
Se conhecesse o Sr. Virgil Corum num bar, me sentasse ao lado dele num avião e ouvisse a história dele, ficaria com pena e preocupava-me com ele. | Open Subtitles | أراهن ذلك لو قابلت السيد " فيرجل " في الحانة جلست بجانبه في طائرة وسمعت قصة قد أشعر بألمه وأهتم |
Se conhecesse alguém, não o teria feito a mim mesmo. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أحداً ... لما كنت فعلتها بنفسي |
Se conhecesse o caso, as provas. | Open Subtitles | أعتقد أنني لو كنت أعرف المزيد ... عن القضيه و عن الدليل |
- Se conhecesse, não lho diria. | Open Subtitles | -و لو كنت أعرف , فلن أخبرك |