"se estava a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكن على
        
    • نفسه به
        
    • نفسها فيه
        
    Diz que a escola não sabia que a minha filha queria suicidar-se, mas publicou um poema nesse jornal da escola que diz como ela se estava a sentir. Open Subtitles أنت تقول إن المدرسة لم تكن على علم بميول ابنتي الانتحارية لكنكم نشرتم قصيدة في جريدة المدرسة تتحدث عن مشاعرها
    Ela não se estava a sentir muito bem esta manhã. Open Subtitles انها لم تكن على ما يرام هذا الصباح
    Nada. Mas foi para casa. Não se estava a sentir bem. Open Subtitles ولكن ذهبت للمنزل لم تكن على ما يرام.
    Mas ele sabia no que se estava a meter. Open Subtitles ولكنه كان يعرف ما يقحم نفسه به .
    Não sei se o Louie sabia no que se estava a meter. Open Subtitles لست متأكداً تماماً ممّا يُورّط (لوي) نفسه به
    Mas quando ela prometeu testemunhar, ela não sabia no que se estava a meter. Open Subtitles لكن عندما وعدت بالشهادة، لم تكن تعلم ما الذي ورطت نفسها فيه.
    Bem, ela sabia no que se estava a meter. Open Subtitles حسناً,هي تعرف ما الذي تورط نفسها فيه
    Ela não se estava a sentir bem. Open Subtitles انها لم تكن على ما يرام.
    Ele sabia no que se estava a meter. Open Subtitles قد أدرك ما الذي يقحم نفسه به
    É como disseste. Ela sabia no que se estava a meter. Open Subtitles هي تعلم ما ستورط نفسها فيه
    Ela sabia em que é que se estava a meter. Open Subtitles إنها تعلم ما أقحمت نفسها فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus