Diz que a escola não sabia que a minha filha queria suicidar-se, mas publicou um poema nesse jornal da escola que diz como ela se estava a sentir. | Open Subtitles | أنت تقول إن المدرسة لم تكن على علم بميول ابنتي الانتحارية لكنكم نشرتم قصيدة في جريدة المدرسة تتحدث عن مشاعرها |
Ela não se estava a sentir muito bem esta manhã. | Open Subtitles | انها لم تكن على ما يرام هذا الصباح |
Nada. Mas foi para casa. Não se estava a sentir bem. | Open Subtitles | ولكن ذهبت للمنزل لم تكن على ما يرام. |
Mas ele sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | ولكنه كان يعرف ما يقحم نفسه به . |
Não sei se o Louie sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | لست متأكداً تماماً ممّا يُورّط (لوي) نفسه به |
Mas quando ela prometeu testemunhar, ela não sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | لكن عندما وعدت بالشهادة، لم تكن تعلم ما الذي ورطت نفسها فيه. |
Bem, ela sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | حسناً,هي تعرف ما الذي تورط نفسها فيه |
Ela não se estava a sentir bem. | Open Subtitles | انها لم تكن على ما يرام. |
Ele sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | قد أدرك ما الذي يقحم نفسه به |
É como disseste. Ela sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | هي تعلم ما ستورط نفسها فيه |
Ela sabia em que é que se estava a meter. | Open Subtitles | إنها تعلم ما أقحمت نفسها فيه |