"se for isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • اذا كان هذا
        
    • لو كانت هذه هي
        
    Se for isso, a queda deve ter sido considerável. Open Subtitles حسنا , اذا كان هذا هو الحال فعليه ان يكون سقط من مكان مرتفع جدا
    Se for isso, pela lei Fae só transgrediram a regra de se expor aos humanos. Open Subtitles حسنا ، اذا كان هذا ، ستكون القضية طبقا لقانون الفاى فالقانون الوحيد الذى كسره هو تعريض نفسة للبشر
    Se for isso que lhe chamem, parece ser o pior lugar de todos. Open Subtitles اذا كان هذا ما تسمونه , يبدو انه الى حد كبير مثل .أسوأ الاماكن ابدا
    Posso dar-te a marca, Dean, Se for isso mesmo que quiseres. Open Subtitles استطيع ان اعطيك العلامه يادين , اذا كان هذا اتريده حقا
    Luto pelo meu emprego e pergunto-me, e Se for isso? Open Subtitles و بدأت اتساءل ماذا لو كانت هذه هي النهاية إذن, ماذا لو كانت هذه النهاية ؟
    E voltarei para lá, Se for isso o necessário para conseguirmos a nossa liberdade. Open Subtitles وسوف أعود مرة أخرى، اذا كان هذا ما يلزم للفوز بحريتنا
    Se for isso que ele é... Tenho que o aceitar. Open Subtitles اذا كان هذا هو حاله يجب ان اتقبّله
    Espera. E Se for isso que o Milo quer? Open Subtitles ما اذا كان هذا ما يريده ميلو؟
    E Se for isso que acontece? Open Subtitles ماذا اذا كان هذا ماحدث؟
    Se for isso que deseja. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus