É aqui que nos vamos encontrar, se mudares de ideias... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بالإجتماع إذا غيرت رأيك |
se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
Também queria que soubesses que, se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
Está bem. Mas se mudares de ideias, algumas de nós raparigas estaremos no chuveiro. | Open Subtitles | حسنا، لكن إن غيرت رأيك ، سيكون بعضنا نحن الفتيات بالحمام |
Bem, se mudares de ideias, vai estar no meu frigorifico. | Open Subtitles | ،حسنا، لو غيّرت رأيك .سيكون في ثلاجتي |
Está bem, rapaz tradicional, mas diz-me se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا, فتى الارض حسنا, دعنى اعرف اذا غيرت رايك |
se mudares de ideias, eu vou continuar ali a fumar naquele recanto, às Sextas. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك، سأكون دائماً في الخارج هناك بركن التدخين أيام الجمُعة |
Sabes onde me encontrar, se mudares de ideia. | Open Subtitles | تعرف أين تجدني في حال غيرت رآيك |
Bom, se mudares de ideia, minha porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
Olha, se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
- Liga-nos se mudares de idéias. | Open Subtitles | سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك |
se mudares de ideias, tens cara de polícia. | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك، شرطي كنت قد حصلت على كتابة جميع أنحاء لك. |
se mudares de ideias amanhã, pelo menos tivemos boa cobertura dos media. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك غداً ... أقله ستجد الصحف ما تكتب عنه |
se mudares de ideias, o teu smoking está junto à porta. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك وضعت بدلتك الرسمية قرب الباب |
Aparece se mudares de ideias. Qualquer hora do dia ou da noite. | Open Subtitles | مري علي ، إن غيرت رأيك . أي وقت في الليل أو النهار. |
Mas, se mudares de ideias... sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | لكن لو غيّرت رأيكم، تعرف أين أقبع. |
Sabes onde me encontrar se mudares de ideias. | Open Subtitles | إنك تعرفُ أين تجدني لو غيّرت رأيك |
Jerome, quero que saibas... que se mudares de ideias, posso tirar-te daqui. | Open Subtitles | جيروم , فقط اردتك ان تعلم اذا غيرت تفكيرك نستطيع ان نخرجك من هنا |
se mudares de ideias, sabes onde vou estar até o Sol se pôr. | Open Subtitles | تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك. |
se mudares de ideias, aqui tens o meu cartão. | Open Subtitles | على راحتك ، إن غيرتي رأيك هذه بطاقتي |
A suite nupcial é no último andar, ao fundo do corredor, se mudares de ideias. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
Sabes, se... mudares de ideias, podes ligar-me, está bem? | Open Subtitles | إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟ |
Então, vou escrever uma música para ela, então se mudares de ideias, e se a ideia de trabalhar comigo, te agrada liga-me, está bem? | Open Subtitles | بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ، أو راودكِ اي إهتمام بفكرة العمل معي، اتصلي فحسب |
Tenho muitas. se mudares de ideias, avisa. | Open Subtitles | لديّ الكثير إذا غيّرت رأيك، فقط كلمني، إتفقنا؟ |
se mudares de ideias, Eu prometo trazê-los antes da meia-noite. | Open Subtitles | لو غيرت رأيك أعدك بأنني سأعيدهم للمنزل قبل منتصف الليل |