Que se passa entre ti e o teu parceiro? | Open Subtitles | أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟ |
Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك |
Então, o que se passa entre ti e o pai da Diana? Por pouco, não andaram à porrada. | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجري بينكِ وبين والد "ديانا"؟ انتما الإثنان شارفتما على الإنفجار |
Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
Então o que se passa entre ti e o Owen? | Open Subtitles | اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟ |
E o que se passa entre ti e esse génio do Delmarco? | Open Subtitles | وما الذى يحدث بينك وبين هذا العبقرى ديلماركو? |
Quero saber o que se passa entre ti e a Rebecca. | Open Subtitles | ماذا أفعل ؟ أريد أن أعرف ما يحدث بينك و بين ريبيكا |
O que se passa entre ti e o chá matte | Open Subtitles | -كفى . يا صاح، ما حكايتك مع حمية شاي الدرّاق المثلّج؟ |
- O que se passa entre ti e o Mark? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟ ... |
Então, o que se passa entre ti e o Nick? | Open Subtitles | إذا ماذا يجري بينكِ ونيك ؟ |
Não, esquece lá isso. O que se passa entre ti e o Eduardo? | Open Subtitles | لا، إنسِ هذا، ماذا يجري بينكِ و (إدواردو)؟ |
O que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | مالذي يجري بينكِ وبين أبي ؟ |
Escuta, sei que posso não compreender tudo o que se passa entre ti e o Robin dos Bosques, mas há uma coisa que eu compreendo melhor que ninguém... | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّي قد لا أفهم كلّ ما يجري بينكِ وبين (روبن هود) لكنْ ثمّة أمر أفهمه أكثر مِنْ غيري |
O que se passa entre ti e o Bryce Loski? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكِ و, (برايس لوسكي)؟ |
Então, o que se passa entre ti e o Vartann? | Open Subtitles | اذا ... ماالذي يجري بينك و بين فارتان ؟ |
Queres contar-me o que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟ |
O que se passa entre ti e o rebelde sem causa? | Open Subtitles | مالّذي يجري بينك و بين ذلك المُتمرّد؟ |
Depois de ligares à mãe e explicares-lhe o que se passa entre ti e Mrs. DiLaurentis. | Open Subtitles | بعد ان تتصل بأمي وتخبرها ماذا يحدث بينك وبين الانسة ديلورنتس |
Sei mais do que pensas. Sobretudo o que se passa entre ti e a Gina. | Open Subtitles | انا أعرف أكثر مما تعتقد وخصوصاً ما يحدث بينك وبين "جينا" ؟ |
- O que se passa entre ti e o Wren? | Open Subtitles | مالذي يحدث بينك وبين رين ؟ لا شيء |
Afinal, o que se passa entre ti e o Aladino? | Open Subtitles | ما حكايتك مع (علاء الدين) بكلّ الأحوال؟ |
Que se passa entre ti e a Noelle? | Open Subtitles | ما حكايتك أنت و ( نـوال ) ؟ |