| Não é um conflito de interesses se trabalhar para os dois, pois não? | Open Subtitles | انة ليس تعارض مصالح لو عملت لصالح الاثنان , اليس كذلك ؟ |
| Slater... se trabalhar comigo, posso ser capaz de lhe arranjar um acordo. | Open Subtitles | (سلاتر)، لو عملت معي، فقد أكون قادراً على عقد صفقة معك |
| "A mamã e o papá disseram-me que se eu trabalhasse muito, "eu teria uma boa carreira. Então, se se trabalhar muito | TED | أمي وأبي أخبراني أني إذا عملت بجد سأحصل عىل مسيرة عمل جيدة، إذاً إذا عملت بجد |
| "tem-se uma boa carreira, então, se se trabalhar muito, muito, mas muito mesmo. "vai-se conseguir uma excelente carreira. Isso não faz sentido | TED | ستحصل على مسيرة جيدة، إذا عملت بجد أكثر وأكثر وأكثر ستحصل على مسيرة رائعة، أليس هذا |
| Olha, se trabalhar pra eles será tão complicado quanto trabalhar pros Anciãos, entao eu... | Open Subtitles | إذا كان العمل معهم سيصبح .. معقداً مثل عملك مع الكبار |
| Eu queria que me dissesse se trabalhar para o Lord Baelish tem sido tudo o que esperava que fosse. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني إذا كان العمل للسيد باليش هو كل ماتمنيت أن تفعلينه في حياتك. |
| Talvez. Posso conseguir descobrir anticorpos, se trabalhar para trás. | Open Subtitles | ربما استطيع ان اكتشف مضادً اذا عملت بالعكس |
| Mesmo se trabalhar o mês todo, ainda não pagaremos a renda! | Open Subtitles | حتى لو عملت طوال الشهر ، لا يزال لن استطيع ان اجمع مال يكفي لدفع الايجار! |
| se trabalhar a noite toda estarão prontas amanhã. | Open Subtitles | لو عملت طوال الليل ستنتهي عذا |
| Se trabalhas para os outros, é trabalho. se trabalhar para a família, ainda é considerado trabalho. | Open Subtitles | إذا عملت للآخرين، هو عملُ ، لكن إذا عملت مع العائلة يكون عملاً مُعتَبَرُاً وأفضل |
| se trabalhar para mim, todos os meus recursos estarão à sua disposição. | Open Subtitles | الآن، إذا عملت عندي كل مواردي ستكون تحت تصرفك |
| Não se trabalhar connosco. | Open Subtitles | ليس إذا عملت معنا |
| se trabalhar aqui, abrir-se-ão portas para si. | Open Subtitles | إذا عملت هنا ستكون سعيد الحظ. |
| se trabalhar para o Roark é... é assim tão importante para ti, então eu acho que devias lutar por isso. | Open Subtitles | إذا كان العمل لــ "رورك" مهم جداً لك إذاً أعتقد أنه يجب عليك أن تكافح لأجله |
| se trabalhar um turno, também posso pagar isso. | Open Subtitles | نعم , اذا عملت لفترة عمل حينها سيمكنني دفع ذلك ايضاً |
| Estou convencido... de que se trabalhar sempre arduamente, um dia serei suficientemente rico para... | Open Subtitles | ...أنا مقتنع بأن ...اذا عملت بجد كل يوم ...عندها وفي يوم ما سأكون غنياً كفاية لـ |