"sede" - Traduction Portugais en Arabe

    • العطش
        
    • عطشان
        
    • الرئيسي
        
    • عطش
        
    • عطشانة
        
    • عطشى
        
    • ظمآن
        
    • مقرّ
        
    • الظمأ
        
    • نهم
        
    • عطشة
        
    • عطشه
        
    • عطشاً
        
    • عطشانه
        
    • عطشًا
        
    Mas, pelo caminho, encontrou um cãozinho, a morrer de sede. Open Subtitles في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش
    Eu vou com ele. Pode dar-me sede pelo caminho. Open Subtitles سأحضره, هذا حتى إذا أصابني العطش في الطريق
    Eu tinha sede, e eles deram-me água. Nem sequer conseguia engoli-la. Open Subtitles لقد كنت عطشان وأعطوني ماء لم أستطع حتى ان أبتلعه
    Estou cá com uma sede para este tipo de conversa. Open Subtitles تبا لهذا ، أنا عطشان جدا لخوض هذا الجدال
    Depois, Jay Chiat, um amigo e cliente, pediu-me para fazer o edifício da sua sede em Los Angeles. TED من ثم جاي شيات، صديق وزبون سألني عن عمل مبنى الادارة الرئيسي له في لوس أنجيلوس.
    Estou com muita sede agora, esses são olhos de sede. Open Subtitles أنا عطش جداً الأن فحسب, لذا هذه الأعين العطشى
    Bem, confesso que tenho sede. Open Subtitles حسنا أعترف بأني عطشانة. أحضر المشروب الي.
    Estão com sede. Não vão aceitar água de um soldado. Open Subtitles إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى
    Esta noite, pedinchei por um vodka porque tenho sede. Open Subtitles انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط
    Mas, vocês sabem, as águas distantes não saciam a sede imediata. Open Subtitles لكن ، تعلمين ، بعد المياه لا يطفئ العطش فوري
    quando estás com sede, Não podes beber um trago de petróleo. Open Subtitles عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط
    Não me podes obrigar a deixar-te morrer à sede. Open Subtitles لا تستطيعين إجباري على تركك لتموتين من العطش
    Estou cheio de sede. Podes ir buscar-me uma gasosa? Open Subtitles ،أنا عطشان جدّاً أتمانعين لو أحضرتِ لي صودا؟
    Não ficava rico, mas ficava com sede. Open Subtitles ولم يغتنى أحد من وراء ذلك ولكن انا متأكد انك عطشان
    Quando digo que tenho sede, significa que, se houver água, adoraria um gole. Open Subtitles عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء
    Sabe como me chamam na sede? "O Fantasma Cinzento." Open Subtitles أتعرف بماذا يدعونني في المكتب الرئيسي الشبح الرمادي
    e... Eles chamaram-me para trabalhar na sede do leste. Open Subtitles وأعجبوا بي، وأرسلوني إلى مقرهم الرئيسي في الشرق
    Comemos quando não temos fome e bebemos bebidas fortes sem ter sede. Open Subtitles نأكل عندما لا نكون جائعين ونشرب الشراب القوي دون عطش
    Deves estar com muita sede, não conseguiste esperar. Open Subtitles لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ
    Pode mandar quatro? É porque ficamos com sede depois de fazermos amor. Open Subtitles هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟
    Viajei o dia todo e acabei ficando com sede. Open Subtitles كنتُ مسافراً طوال اليوم وأنا ظمآن للغاية ؟
    - Não, deixo na mesa na sede. Open Subtitles كلّا، أحتفظت بها في مكتبي في مقرّ العمل.
    Trabalho ao calor de Agosto, consumidos pela sede e a disenteria. Open Subtitles ويعملون في حرّ أغسطس وهم يقاسون الظمأ والدِسنطاريا. ‏
    Ganharam a guerra mas perderam as almas para sempre. A sede de sangue é tudo o que conhecem. Open Subtitles وفازوابحربهم،لكنّهمخسروا أراحهمأبداً، نهم الدمـاء هو كلّ ما يعرفوه.
    Lily Tomlin: Dá-me um copo de água, estou cheia de sede. TED ليلي توملين: أعطيني أحد كؤوس المياه. أنا عطشة جدا.
    Deixa a minha espada devorar, até que a sua sede se extinga com sangue e o meu inimigo durma para sempre. Open Subtitles فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد
    Se tens sede... encontrarás uma nuvem de chuva na esquina. Open Subtitles إذا كنت عطشاً سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية
    Deve estar cheia de fome e sede. Open Subtitles لابد أَنْها جائعَه جداً و عطشانه جداً أيضاً
    Usando fatos especiais, colados à pele que dissipam o calor e reciclam a humidade, os viajantes não têm medo de morrer de sede. TED يرتديان حلّتين خاصتين شديدتي الإحكام لدرء لفحة الحرّ وحفظ قطرات الرطوبة، لم تهاجم هواجس الموت عطشًا خَلَد المرتحليْن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus