Mas sei como és fantástica... e sei quanto isto significa para ti. | Open Subtitles | ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك |
Não sei quanto tempo se aguentam, por isso terás de ser rápida. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستشتعل هذه ولذلك يجب أن تسرع |
Eu sei quanto gosta de uma coisinha doce enquanto trabalha. | Open Subtitles | أعرف كم أنكِ تحبين شيئًا معسولاً قليلاً بينما تعملين. |
Por favor fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر |
Ele está a escapar-nos. Não sei quanto tempo ainda temos. | Open Subtitles | إنّها تضيع منّا، ولا أعلم كم من وقتٍ لدينا. |
Volto logo. Não sei quanto tempo este treino vai durar. | Open Subtitles | سأعود قريباً، لا أدري كم ستطول مدة هذا التدريب |
MAs não sei quanto tempo levará nem que perigos vamos encontrar. | Open Subtitles | لكن لا اعلم كم سيستغرق ذلك؟ او عن الخطر الموعود |
Não sei quanto perfume aquele anúncio vendeu, mas garanto-vos mobilizou muitos medicamentos para a depressão e ansiedade. | TED | لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق. |
Não sei quanto dinheiro gastas na caridade, Margaret, mas é bem mais do que qualquer troféu de 10 dólares que te possam dar. | Open Subtitles | لا أعرف كم أسرفت من مال خلال التشكيلات الخيرية هذه لكنه بالتأكيد أكثر من جائزة العشرة دولار |
Eu sei quanto custam as lições tão bem quanto você e estou disposta a pagar. | Open Subtitles | أنا أعرف كم تكلف الدروس ، مثلك تماما وأنا جاهزة أن أدفع |
Não sei quanto tempo os outros levam para darem cabo dele, mas hão-de voltar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم المدة التي سيستغرها . الآخرون حتى ينتهوا منه تماماً |
E vai vender uma parte do negócio. Não sei quanto. | Open Subtitles | و سيدفع مقابل ذلك نسبة من الأرباح لم أستطع أن أعرف كم تحديدا |
Não sei quanto cobram, mas as garrafas de champanhe, estão com refrigerante. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف كم هم سيكلفونك لكن تلك الزجاجات مملوئة بالـ"بيرة" |
A má notícia é que, não sei quanto tempo temos aqui. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا. |
Não sei quanto tempo vocês passam no YouTube. | TED | لا أعلم كم من الوقت تمضونه على اليوتيوب |
Não sei quanto tempo ficarei com o homem. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأمضيه مع الرجل لذا أسدِ لي معروفاً |
Nunca sei quanto tempo esperar numa situação destas, antes de se falar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كم من الوقت يجب علي السكوت في هذه المواقف ؟ |
Não sei quanto tempo mais vai aguentar, | Open Subtitles | لستُ أدري كم تبقى طويلاً بحيث يمكنني الإمساك بهما سويًّا. |
Não sei quanto cobras à hora, mas tens um minuto. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اعلم كم تتقاضى على الساعة ولكن انتَ لديكَ دقيقة واحدة فقط ؟ |
Não sei quanto deste por ele, mas é uma péssima falsificação. | Open Subtitles | لا اعرف كم من المال دفعت في هذه الهويه الساقطه. |
Não sei quanto mais tempo aqueles velhinhos vão estar vivos. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت سيبقي هؤلاء العجائز أحياء |
Nada sei quanto aos galeses, mas os irlandeses já desembarcaram. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن الولزيين حتى الآن، لكن الإيرلنديين نزلوا إلى اليابسة |
Não sei quanto ao seu aumento, senhora, mas sou um grande fã do seu trabalho, Jornal de Ciências Forenses. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن علاوتك يا سيدتي لكني معجب كبير بعملك جريدة العلوم الجنائية |
Não sei quanto a vós, mas este lugar dá-me arrepios. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم يا رفاق، لكن هذا المكان يجعلني أقشعر |
Estou a empatar as autoridades ao máximo, mas não sei quanto tempo mais as consigo afastar dela. | Open Subtitles | انا اماطل السلطات بقدر ما استطيع لكنني لستُ متأكداً كم من الوقت استطيع ان ابعدهم عنها |
Não sei quanto aos restantes, mas não quero que saias mais com a agente federal. | Open Subtitles | لا أعلم عن الرجال الآخرين ولكني لا أريدُك أن تقابل هذه العميلة بعد الآن |
Não sei quanto tempo isto tudo vai aguentar. | Open Subtitles | لا أدري إلى أي مدى يمكن لكل هذا أن يبقى متماسكاً |
Não sei quanto tempo terei que ficar aqui com vocês. | Open Subtitles | لا أدري كمْ سأبقى معكنَّ يا جميلات |
Eu não sei quanto a isso. | Open Subtitles | لا اعلم بشأن ذلك |
Fiquei sentada durante muito tempo, não sei quanto. | Open Subtitles | جلستهناكلفترةطويلة، لا أعرف الوقت بالتحديد |