"sei que é difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم أنه من الصعب
        
    • اعلم ان هذا صعب
        
    • أعلم أن الأمر صعب
        
    • أعرف أنه من الصعب
        
    • أعلم أن هذا صعب
        
    • اعلم انه صعب
        
    • أعرف أن هذا صعب
        
    • أعلم أنّه من الصعب
        
    • أعلم بأن هذا صعب
        
    • أعلم بأنه صعب
        
    • اعرف ان هذا صعب
        
    • اعرف انه صعب
        
    • أعلم أن ذلك صعب
        
    • أعلم أنه أمر صعب
        
    • أعرف بأنه صعب
        
    Desculpa, eu Sei que é difícil concentrares-te quando estás rodeada por tantas coisas com as quais poderias matar-me. Open Subtitles أسفة أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام
    - Nem consigo pensar nisso. - Ouve, eu Sei que é difícil. Open Subtitles . انا حتى لا استطيع ان افكر فى هذا . أنظر , اعلم ان هذا صعب
    Eu Sei que é difícil para si, mas eu estipulei uma lista de regras. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليكِ لكن إذا أردت البقاء هنا فهناك مجموعة من القوانين
    Sei que é difícil ver o lado positivo, mas pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك
    Querido, eu Sei que é difícil, mas todos nós temos que dizer adeus aos amigos por uns tempos. Open Subtitles حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن
    Eu Sei que é difícil para si, minha querida. Open Subtitles اعلم انه صعب عليك يا عزيزتى, صعب جدا
    Eu Sei que é difícil, mas quanto mais souber, melhor ficas. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن ما أراه أنكِ تتحسنين بسرعه
    Sei que é difícil de acreditar, mas nunca deixei de te amar. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Querida, eu Sei que é difícil para ti aceitar uma nova mulher na minha vida, mas... eu tenho que seguir em frente. Open Subtitles حلوتي, أعلم أنه من الصعب عليكِ تقبل امرأة جديدة في حياتي لكن عليّ المضي قدماً
    Sei que é difícil de acreditar agora, mas se tiveres fé, tudo irá acontecer exatamente como deve. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق هذا الآن , لكن إذا كان لديك إيمان فستسير الأمور تماماً كما يجب
    Eu Sei que é difícil, mas tente concentrar-se. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ارجوك حاولى البقاء معى
    Eu Sei que é difícil, mas não posso fazer nada. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ليس هناك شئ اخر لأفعله
    Eu Sei que é difícil mas podes ao menos tentar porque às vezes quando tentamos, somos bem sucedidos. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ولكن ما زال يمكنك المحاولة احياناً المحاولات تنجح
    Sei que é difícil, lento, mas foi o trabalho que escolheste. - Que trabalho tens feito? Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب وبطئ ولكن هذه هى وظيفتنا
    Cavalheiros, eu Sei que é difícil acertar os lábios tão cedo... mas devíamos entrar juntos. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليكم ياسادة بدأ العزف من الصباح الباكر لكن ينبغي علينا أن نواكب بعضنا على نحو متوازي
    São reais. Sei que é difícil de ouvir. Aceite que fez estas coisas. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب سماع هذا ولكن تقبل أنك فعلت هذا
    Sei que é difícil, mas estou de mãos atadas. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان
    Eu Sei que é difícil para si ficar de lado, Coronel. Open Subtitles انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل,
    Sei que é difícil, mas tenta entender Chelima. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب, كاليما لكن حاولى أن تفهمينى, كاليما0
    Eu Sei que é difícil aceitar ordens quando sente que devia estar a dá-las Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب عليك أن تتلقي الأوامر بينما تشعرين أنّ عليك إصدارها
    Lana, Sei que é difícil de compreender mas quando um homem se envolve com uma miúda de 14 anos, não é boa pessoa. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب الفهم لكن عندما يقحم رجل راشد نفسه في علاقة بفتاة صغيرة فهو ليس رجلاً جيداً
    Sei que é difícil, mas para já, temos de agir normalmente, até resolvermos este mistério. Open Subtitles أعلم بأنه صعب لكن علينا أن نحاول ان نبقى طبيعين في هذه الفتره
    Sei que é difícil, mas cada detalhe ajuda a entender quem é este homem. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Sei que é difícil para ti, mas também é para mim. Open Subtitles انا اعرف انه صعب عليك, ولكنه صعب علي ايضاً, ولكن علينا الذهاب
    Eu Sei que é difícil de acreditar nisto, por isso é que eu nunca te tinha contado. Open Subtitles أعلم أن ذلك صعب التصديق هذا هو السبب في أنني لم أخبرك
    Eu Sei que é difícil, mas tentem não se preocuparem. Open Subtitles أعلم أنه أمر صعب لكن حاولو أن لا تقلقوا.
    Sei que é difícil... mas olhem bem para este homem. Open Subtitles أعرف بأنه صعب لكن يجب أن تنظروا إلى هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus