Têm seis horas para chegar ao primeiro ponto geotérmico. | Open Subtitles | أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى |
- Há, agora, mais do que há seis horas. | Open Subtitles | هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت. |
Apontou-me uma arma durante seis horas, sei como ele é. | Open Subtitles | صوب مسدسا في وجهي لست ساعات أعرف شكله جيدا |
São seis horas da manhã, está escuro lá fora. | TED | كانت الساعة السادسة صباحاً، والظلام دامس في الخارج. |
Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
O que acham de ensaiarmos mais seis horas, e terminarmos por aí? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نتدرّب لستّ ساعات أخرى ثمّ نرتاح لبقية اليوم؟ |
Primeiro morreu o menino e... seis horas depois morreu a menina. | Open Subtitles | فيالبدايةتوفىالولد.. وبعده بست ساعات توفيت البنت |
Ou é isso ou electrochoques de seis em seis horas. | Open Subtitles | إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات |
Em apenas seis horas, conhecemo-nos, conversámos, dançámos e apaixonámo-nos. | Open Subtitles | في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام. |
Prometi que não o abriria nas próximas seis horas. | Open Subtitles | قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات. |
Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! | Open Subtitles | لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون |
Sim, mas contou até à seis horas atrás e depois parou. | Open Subtitles | أجل ، ولكنه قد جمع الخطوات لست ساعات وبعدها توقف. |
Nós tomamos conta a partir daqui, a não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. | Open Subtitles | نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي |
Às seis horas olho para cima, e ele estará lá. | Open Subtitles | سأنظر إلى الساعة السادسة وهناك سيكون هو. |
Diga-lhes que às seis horas quebrámos as forças de Wellington... | Open Subtitles | أخبرهم فى الساعة السادسة كسرنا قوات ولينجتون |
Este carro não me deu nenhum problema durante seis horas. | Open Subtitles | لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات. |
Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. | Open Subtitles | ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات |
Agora, mantenham-se ligados para seis horas de excitante acção no futebol. Bem, xau-xau cinto. | Open Subtitles | ابقوا معنا لستّ ساعات من المباريات المثيرة. |
Essa missão está programada para daqui a seis horas. | Open Subtitles | أي المهمّة المفترض أن تبدأ بعد ستّ ساعاتِ. |
Acredita em mim, estou com ele seis horas por dia. | Open Subtitles | ثقي بي، أنا معه ستّ ساعاتٍ يوميّاً. |
Não, só nos querem fazer umas perguntas... durante umas seis horas. | Open Subtitles | لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً |
Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite. | TED | واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة. |
Nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois | Open Subtitles | بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة |
Neste momento, estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. | Open Subtitles | ارجوكم نحن نستخدم المولد الكهربي لكي نمد المراكز الرئيسية للمدينة بالطاقة لثلاث ساعت وللمركز الطبي لستة ساعات |
O Seth recebeu mais de 3.000 emails nas últimas seis horas. | Open Subtitles | سيث وصله أكثر من 3000 رسالة في الساعات الست الأخيرة. |
Nas próximas seis horas trabalhas para mim. Não vais a lugar nenhum. É uma ordem. | Open Subtitles | لا تزال تعمل عندي خلال الساعات الستّ المقبلة، لن تبرح مكانكَ، وهذا أمر |
São seis horas e não é Domingo. É Segunda. | Open Subtitles | انها السادسة صباحا ونحن لسنا الأحد نحن الإثنين |