"seis horas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستّ ساعات
        
    • لست ساعات
        
    • الساعة السادسة
        
    • ست ساعات
        
    • لستّ ساعات
        
    • بست ساعات
        
    • ستّ ساعاتِ
        
    • ستّ ساعاتٍ
        
    • ستة ساعات
        
    • الست ساعات
        
    • وست ساعات
        
    • لستة ساعات
        
    • الساعات الست
        
    • الساعات الستّ
        
    • السادسة صباحا
        
    Têm seis horas para chegar ao primeiro ponto geotérmico. Open Subtitles أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى
    - Há, agora, mais do que há seis horas. Open Subtitles هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت.
    Apontou-me uma arma durante seis horas, sei como ele é. Open Subtitles صوب مسدسا في وجهي لست ساعات أعرف شكله جيدا
    São seis horas da manhã, está escuro lá fora. TED كانت الساعة السادسة صباحاً، والظلام دامس في الخارج.
    Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. TED وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة،
    O que acham de ensaiarmos mais seis horas, e terminarmos por aí? Open Subtitles ما رأيكم أن نتدرّب لستّ ساعات أخرى ثمّ نرتاح لبقية اليوم؟
    Primeiro morreu o menino e... seis horas depois morreu a menina. Open Subtitles فيالبدايةتوفىالولد.. وبعده بست ساعات توفيت البنت
    Ou é isso ou electrochoques de seis em seis horas. Open Subtitles إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات
    Em apenas seis horas, conhecemo-nos, conversámos, dançámos e apaixonámo-nos. Open Subtitles في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام.
    Prometi que não o abriria nas próximas seis horas. Open Subtitles قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات.
    Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! Open Subtitles لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون
    Sim, mas contou até à seis horas atrás e depois parou. Open Subtitles أجل ، ولكنه قد جمع الخطوات لست ساعات وبعدها توقف.
    Nós tomamos conta a partir daqui, a não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. Open Subtitles نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي
    Às seis horas olho para cima, e ele estará lá. Open Subtitles سأنظر إلى الساعة السادسة وهناك سيكون هو.
    Diga-lhes que às seis horas quebrámos as forças de Wellington... Open Subtitles أخبرهم فى الساعة السادسة كسرنا قوات ولينجتون
    Este carro não me deu nenhum problema durante seis horas. Open Subtitles لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة خلال ست ساعات.
    Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. Open Subtitles ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات
    Agora, mantenham-se ligados para seis horas de excitante acção no futebol. Bem, xau-xau cinto. Open Subtitles ابقوا معنا لستّ ساعات من المباريات المثيرة.
    Essa missão está programada para daqui a seis horas. Open Subtitles أي المهمّة المفترض أن تبدأ بعد ستّ ساعاتِ.
    Acredita em mim, estou com ele seis horas por dia. Open Subtitles ثقي بي، أنا معه ستّ ساعاتٍ يوميّاً.
    Não, só nos querem fazer umas perguntas... durante umas seis horas. Open Subtitles لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً
    Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois Open Subtitles بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة
    Neste momento, estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. Open Subtitles ارجوكم نحن نستخدم المولد الكهربي لكي نمد المراكز الرئيسية للمدينة بالطاقة لثلاث ساعت وللمركز الطبي لستة ساعات
    O Seth recebeu mais de 3.000 emails nas últimas seis horas. Open Subtitles سيث وصله أكثر من 3000 رسالة في الساعات الست الأخيرة.
    Nas próximas seis horas trabalhas para mim. Não vais a lugar nenhum. É uma ordem. Open Subtitles لا تزال تعمل عندي خلال الساعات الستّ المقبلة، لن تبرح مكانكَ، وهذا أمر
    São seis horas e não é Domingo. É Segunda. Open Subtitles انها السادسة صباحا ونحن لسنا الأحد نحن الإثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus