Deve sentir algo por Angel, mesmo que seja culpado. | Open Subtitles | يجب أن تتعاطف مع انخيل حتى لو كان مذنباً ـ أجل .. |
Para além de todas as pessoas merecerem um julgamento justo, também não acho que ele seja culpado das acusações e... | Open Subtitles | - ما عدا الحقيقة بأنّ كُلّ شخص - .. يستحق محاكمة عادلة , فلا أعتقد أنه مذنباً بالتهم |
Quer que eu seja culpado, por isso inventou esta história absurda para justificar a sua teoria. | Open Subtitles | تريد مني أن أكون مذنباً و لذلك قمتِ بإختلاق هذا الخيال المُفصل لاستيعاب نظريتك. |
O tipo é manhoso. Vamos esperar que seja culpado também. | Open Subtitles | لنأمل أن يكون مذنب ايضاً |
Não tenta enforcar-se a menos que seja culpado. | Open Subtitles | لا تحاول أن تعلّق نفسك ما لم كنتَ مذنباً |
Espero que tenha sido ele! Espero que seja culpado! | Open Subtitles | آمل أنه من فعلها ، آمل أن يكون مذنباً |
É impossível que seu filho seja culpado de um dos crimes. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون أبنك مذنباً ... باحدى الجريمتين |
- Queres que o teu pai seja culpado? | Open Subtitles | هل تريدين أن يكون أبيكِ مذنباً ؟ |
Ah, eu tenho certeza que quer que ele seja culpado. | Open Subtitles | أنت تريده أن يكون مذنباً |
Estamos abertos à ideia de que ele não seja culpado de nenhuma das mortes. | Open Subtitles | نحن منفتحون لفكرة أنّ السيّد (ويليامز) قد لا يكون مذنباً بجريمتي القتل |
Eu sei que o Zook é teu amigo e não queres que ele seja culpado, | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أن (زوك) صديقك ولا تريد أن يكون مذنباً |
Espero que você seja culpado. | Open Subtitles | أتمنى بحق أن تكون مذنباً! |
E talvez o Daniel seja culpado. | Open Subtitles | -وقد يكون (دانيال) مذنباً . |