Talvez seja melhor deixarmos os nossos agentes lidar com isto a partir de agora. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل أن نترك لمدراء الأعمال تولي المهمة في هذه المرحلة |
Sabe, vamos meio que trapacear o cara, então talvez seja melhor não entrarmos em detalhes enquanto ele está nos vendo. | Open Subtitles | نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن |
Sabes, estamos a tentar dar a volta a este tipo por isso, talvez seja melhor não entrar em pormenores enquanto olha para nós. | Open Subtitles | نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن |
Talvez seja melhor acamparem um pouco mais longe do perímetro. | Open Subtitles | قد ترغب في إقامة المخيم في أماكن أبعد قليلاً |
Que espero que seja melhor que o da última vez. Excelente. | Open Subtitles | الذي أمل ان يكون افضل من المرة الاخيرة ممتاز |
É, sabe, talvez seja melhor... Se o Michael terminar isto. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل لو مايكل ينهي هذا الأمر |
Detesto pensar que te tornaste nesse tipo de médico, mas, se assim é, talvez seja melhor reformares-te. | Open Subtitles | أكره أن أفكر أنك أصبحت من تلك النوعيةمنالأطباء,لكنلوأنك كذلك, ربما أنه من الأفضل أنك تتنحى |
Talvez seja melhor ficares fora do barril. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل أن تبعد نفسك عن فوهة المدفع |
E talvez também seja melhor ninguém saber do teu homem a quem dei um tiro lá fora. | Open Subtitles | وربما يكون من الأفضل أيضا، أن لا يعلم أحد عن فتاك الذي أطلقت عليه النار بالخارج. |
Talvez seja melhor ela ficar longe. | Open Subtitles | كلاّ، ربّما يكون من الأفضل أن تبقى بعيدة |
Por exemplo, se não queres que te roubem um quadro talvez seja melhor entregá-lo ao ladrão. | Open Subtitles | إذا لم ترد لهذه الطاولة أن تسرق منك، ربما يكون من الأفضل أن تعرض على اللص أخذها |
Talvez seja melhor regressar ao seu planeta, agora. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل , إذا عدت لكوكبك الآن |
"Portanto, se queres que seja melhor tens que mostrar-te e fazer a tua parte. | TED | لذا إن كنت ترغب في تحسينه، عندها يجب أن تظهر وتفعل ما عليك من الإتفاق. |
Ela está disposta a tratar disso, e talvez isso seja melhor para todos. | Open Subtitles | كانت ترغب في الاعتناء بي واعتقد ان هذا كان افضل للجميع |
Talvez seja melhor começares a beber descafeinado, parceiro. | Open Subtitles | ربما ترغب في النظر في التحّول إلى شرب القهوة منزوعة الكافيين يا صاح |
Talvez amanhã seja melhor, às 12h15, está bem? | Open Subtitles | ربما غدا يكون افضل فى حوالى 12,15 |
Talvez seja melhor você vir comigo. Deixe-me ver isso melhor. | Open Subtitles | من الأفضل لو تأتي معي لنلقي نظرة عن قرب |
Talvez seja melhor fazeres o que ela diz. | Open Subtitles | أتعلمين , أعتقد أنه من الأفضل أن تستمعى لها |
Como podemos escrever um programa, com grande detalhe, que seja melhor do que nós nas damas? | TED | ليتمكن من هزيمتة في لعبة الشطرنج كيف يمكنك كتابة برنامج بكل تفاصيلة كيف يمكن للحاسوب ان يكون أفضل منك في الشطرنج؟ |
Ele não acha que seja melhor que tu só porque é a grande estrela e tu por aqui não passas duma borbulha no rabo duma pulga. | Open Subtitles | وهو لا يعتقد أنه أفضل منك لأنه نجم الفيلم ولا يعتقد أنك مجرد شخص ليس له قيمة هنا |
Talvez o exército seja melhor conduzido por outra pessoa, alguém com menos medo de agir. | Open Subtitles | لربما كان من الأفضل أن يقود الجيش شخصٌ آخر. شخصٌ أقلّ خوفاً ليتحرّك. |
Talvez seja melhor remarcar a reunião com o conselho. | Open Subtitles | لكن ربّما علينا تغيير ميعاد اجتماع مجلس الإدارة. |
Talvez seja melhor, se tivesse de viver como um vegetal... | Open Subtitles | او ان هذا للافضل اذا كان سيكون ميتا حيا |