Réu primário, Sem testemunhas, confissão ou motivo. | Open Subtitles | لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً |
Sem testemunhas. E o mais importante, não precisava de se livrar do corpo. | Open Subtitles | لا شهود ، والأهم من ذلك ، لم يحتاج إلى رمي الجثة. |
Sem testemunhas, sem carteira, sem telemóvel, nem jóias. | Open Subtitles | لا شهود ولا محفظة أي الهاتف الخليوي، أي المجوهرات |
E agora tens um tiroteio Sem testemunhas, nenhum suspeito e nada que indique que o vais resolver. | Open Subtitles | نعم ، والآن لديك قتيلٌ بدون شهود ولا مشتبهين ، ولا فرصة لحل هذه القضيّة |
Sem telefone, sem tráfego, Sem testemunhas, nenhum lugar para ir. | Open Subtitles | بدون هواتف,بدون زحمة سير بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه |
Sem testemunhas, sem impressões digitais, sem ADN ou arma do crime. | Open Subtitles | خاصة في بلده حقول للقتل. لا يوجد شهود العيان , لا بصمات , لا الحمض النووي , لا سلاح القتل. |
Ambas foram raptadas de uma área populosa Sem testemunhas. | Open Subtitles | وكلا الفتاتين أخذتا من مكان عام من دون شهود |
Sem testemunhas, sem impressões, só os restos do explosivo, e um rastilho de combustão rápida. | Open Subtitles | لا شهود , ولا بصمات أن نتيجة التعقب للمواد المستخدمة في التفجير .أدت إلى أنهم أستخدموا حبل متفجرات سريع الإنفجار |
Sem alarme, Sem testemunhas, sem indícios de entrada forçada. | Open Subtitles | لا إنذار، لا شهود لا إشارة على إقتحام بعنف |
Sem esperma, Sem testemunhas. | Open Subtitles | لماذا أسقطتِ تهمة الاغتصاب؟ لا حيوانات منوية لا شهود |
Sem provas e Sem testemunhas à excepção das que mentiam. | Open Subtitles | لا دليل لا شهود سوى بعض الكاذبين |
Atropelamento e fuga Sem testemunhas? | Open Subtitles | . قالت حادث تصادم ، لا شهود عيان |
Depois, seguiremos o protocolo nulo normal, Sem testemunhas. | Open Subtitles | ؟ ثمّ نتبع سياسة التصفية المعتادة... لا شهود |
Sem família, sem amigos, Sem testemunhas. | Open Subtitles | لا عائلة, لا أصدقاء, لا شهود |
Sem impressões, sem arma, sem barulho, sem carro, Sem testemunhas. | Open Subtitles | بدون بصمات,بدون مسدس بدون ضجة,بدون سيارة,بدون شهود |
Não podeis prender um mulher nobre Sem testemunhas de igual condição. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقبض على إمرأة نبيلة بدون شهود مساويين لها |
Parece que o carro saiu da pista, capotou, Sem testemunhas. | Open Subtitles | شرقا عبر الطريق 7 حوالي منتصف الليل يبدو ان سيارتهما خرجت عن الطريق انقلبت عدة مرات بدون شهود |
Sem testemunhas, não continuamos. Haim, manda entrar a testemunha. | Open Subtitles | بدون شهود لن نستمر حاييم احضر الشهود من فضلك |
Sem testemunhas, incriminar alguém será quase impossível. | Open Subtitles | بدون شهود , توريط أيّ شخص سيكون شبه مستحيل |
Mas não se pode ter um casamento Sem testemunhas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون حفل زفاف بدون شهود. |
Após o assassínio da principal testemunha, Felipe Riva, e do desaparecimento da sua mulher Daniella Riva, sabemos agora que, Sem testemunhas, as autoridades viram-se obrigadas a libertar Cortez. | Open Subtitles | عقب اغتيال الشاهد الرئيسي، فيليبي ريفا... واختفاء زوجته، دانييلا ريفا... نحن الآن تعلم أن، دون أي شهود... |