Sempre soube que eras especial... mas nunca me apercebi quão especial. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك مميز لكني لم أدرك إلى أي حد |
Por mais que quisesse acreditar, Sempre soube que era invenção. | Open Subtitles | رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب |
Sempre soube que Gotham só podia oferecer-lhe dor e tragédia. | Open Subtitles | لطالما علمت أنه لا ينتظرك هنا سوى الألم والمعاناة. |
Sempre soube. Só não achava que merecia algo melhor do que isso... | Open Subtitles | لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك.. |
Eu Sempre soube quem era e o que queria ser. Sempre! | Open Subtitles | لأننىِِ عرفت دائما من أنا وما اريد أن أكون، دائما |
Sempre soube que ele tinha um lado reservado e desconfiado, mas isto? | Open Subtitles | لطالما عرفتُ بأنه يملك جانباً سرياً , مرتاباً لكن هذا ؟ |
Sempre soube que tinhas alguma coisa de especial, Clark Kent. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بك أمراً مميزاً يا كلارك كينت |
Rezei para que não chegasse, mas Sempre soube que chegaria. | Open Subtitles | صليت كي لا يحدث, لكنني علمت دوماً أنه سيحدث |
Sempre soube que havia um voyeur escondido atrás daquele telescópio. | Open Subtitles | لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار |
É que no meu coração, Sempre soube que ele era inocente, | Open Subtitles | .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً |
Piper, apesar de todas as lágrimas e lutas, Sempre soube no meu coração que chegaríamos até aqui. | Open Subtitles | بايبر، رغم كل الدموع والصراعات، لطالما عرفت بداخلي بأننا سنفعلها اليوم |
Sempre soube que o meu rapaz tinha um grande futuro. | Open Subtitles | لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة |
Coronel Dax, eu Sempre soube que era um oficial desleal... mas nunca sonhei que fosse inventar algo tão baixo. | Open Subtitles | لطالما علمت انك ضابط غير مخلص لكني لم اظن ابدا انك يمكن أن تنزل إلى هذا المستوى الحقير |
Sempre soube que ele gostaria mais de mim se tivesse um pénis. | Open Subtitles | لطالما علمتُ أنه سيحبني أكثر إن كان لديّ ذكراً |
Nada. Quero dizer, acho que Sempre soube que aceitarias. | Open Subtitles | لا شيء، أعني، أظنني عرفت دائما أنك ستفعل |
Sempre soube que a minha reacção àquela noite tinha sido exagerada. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية |
Porque eu Sempre soube que a polícia ia ter consigo. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف دائما أن الشرطة سوف تأتي إليك. |
Sempre soube que as aulas de teatro na escola iam fazer jeito. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً بأن دروس الدراما ستفي بالغرض يوماً ما |
Sempre soube que o Will seria a desgraça desta família. | Open Subtitles | عَرفتُ دائماً سَسَأكُونُ السقوطَ هذه العائلةِ. |
Eu Sempre soube que poderia amar o meu filho. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً أنه يمكنني أن أحب ابني |
Mas Sempre soube a diferença entre aquilo que se espera e os factos. | Open Subtitles | لقد عرفت دائماً الفرق بين الأمل و الحقيقة |
Eu Sempre soube que eras duro, mas enganar a sonda escondendo-te atrás do esqueleto de outro super? | Open Subtitles | علمت دائما انك قوي لكني اخطات بعض الاحيان حيث انك اختبات بزي رجل آخر يا رجل |
Vão tornar-me no homem que Sempre soube que podia ser, no homem que disseste que podia ser. | Open Subtitles | سيجعلوني الرجل الذي علمت دائماً اني استطيع ان اصبح الرجل الذي قلتي اني سأصبح عليه |
Sempre soube que viria a ser um traficante de drogas, mesmo quando era pequeno. | Open Subtitles | أتعرف أننى كنت دائماً أعرف أننى سأصبح تاجر مخدرات |