Parabéns! Senta aí, rapaz. | Open Subtitles | مرحبا بنجمي الجديد مبروك اجلس أيها الفتى الكبير |
Ora bem. Regras básicas. - Capítulo um: Senta. | Open Subtitles | حسنا ,الاوامر الاساسية , الفصل الاول اجلس |
Porque não se Senta já que temos de ficar por algum tempo? | Open Subtitles | لم لا تجلس هنا لو أنك سوف تضطر للإنتظار هنا قليلاً؟ |
a máquina de escrever, à qualme sentava como um músico dedicado se Senta ao piano, ajuventude daquela época em que toda a gente se soltava das amarras e, por fim, a total descoberta do mar. | Open Subtitles | آلتي الكاتبةالتي كنت أجلس أمامها كعازف البيانو الذي يجلس أمام البيانو خاصته; شباب تلك الأيام, |
Ficamos no sol o dia todo. Senta aqui de novo. | Open Subtitles | لقد كنا في الشمس طول اليوم تعال اجلس مره اخري |
É, pedes sempre desculpa. Senta aí o cú. | Open Subtitles | أجل, أنا دائماً آسف اجلس أنت ومؤخرتك الآسفة |
Senta. Não queremos visitas. Vou ler pra você Emerson. | Open Subtitles | اجلس هنا، لسنا بحاجة لأي رفقه معنا |
Senta aí e cale a boca. Isto não é uma democracia. | Open Subtitles | فقط اجلس هناك واسكت هذه ليست ديمقراطيةَ |
Qual é o problema? Nosso convidado é o nosso Deus...Senta. | Open Subtitles | ماذا يحدث الضيف مثل الرب فقط اجلس |
Pensem, por exemplo, na questão da postura, na forma como estão sentados neste momento, na forma como se sentam, na forma como você se Senta, na forma como você se Senta. | TED | و الآن فكر في وضعيتك وضعية جلوسك الآن كيفية جلوسك الطريفة التي تجلس فيها انت و انت |
Quando se Senta, sacode e treme... como um pudim numa manhã fria. | Open Subtitles | عندما تجلس تهتز و ترتعش تماما كالجيلى فى يوم بارد |
É aqui que se Senta. Se quiser ir para aqui, puxa para aqui. | Open Subtitles | وهنا تجلس واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه |
Senta esse traseiro! Senta esse traseiro, colega! | Open Subtitles | أجلس بمؤخرتك البالية للأسفل أجلس بمؤخرتك البالية للأسفل , أيها الفتى الهزلي |
Senta esse traseiro, amigo! | Open Subtitles | أقصد , مالذي يحدث ؟ أجلس بقفاك للأسف , أيها الهزلي |
Nas aulas de formação de professores na minha universidade, iniciei um projecto em que cada um dos estudantes que ali aparece, se Senta a assistir a concertos de "rap". | TED | في أقسام تدريب المدرسين في جامعتي، بدأت مشروعا حيث يقوم كل تلميذ يأتي إلى هناك بالجلوس ومشاهدة مهرجانات للراب. |
Sim, sim, é o que dizem, mas um dos que se Senta entre nós... já me traiu esta noite. | Open Subtitles | حَسَناً، حسناً. نعم، نعم، لذا تَقُولُ، لكن واحد الذي يَجْلسُ بيننا |
Porque não se Senta junto de M. Poirot, Miss Penn? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين بجوار السيد "بوارو" يا آنسة "بين"؟ |
Mas quando terminar, por que não Senta e conversamos feito uma família? | Open Subtitles | لكن عندما تنتهين فيجب ان نجلس معا ونتناقش مثل العائلة؟ |
Senta esse lindo traseiro no sofá e fica aqui até eu voltar. | Open Subtitles | الآن أجلسي مؤخرتك الرياضية على هذه الكنبة وابقي هنا حتى أعود |
Senta aí. | Open Subtitles | إجلسْ مَعنا |
Aqui, patinha querida. A melhor mesa na casa. Senta aqui. | Open Subtitles | هنا تماماً.بطة جميلة.أفضل مائدة في المطعم كله.هنا تماماً.إجلس هنا |
Porque não se Senta um pouco e faço-lhe um café para a viagem. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي لدقائق؟ سأعد لكِ القهوه من اجل طريق العوده |
Não foi fácil, mas acho que se lhe levar uma cadeira, ele se Senta. | Open Subtitles | من الصعب الجزم, لكن أعتقد إن جلبت له كرسي, سيجلس |
Senta... | Open Subtitles | أسيس. |
Não esquecerás o que te ensinei em 20 dias... Senta | Open Subtitles | انت لَنْ تنْسي ما علّمتْة لك في 20 يومِ إجلسي |
Senta. | Open Subtitles | إجلسْي. إجلسْي. |