Como é trabalhar à secretária? Sei que sentes falta de jogar. | Open Subtitles | كيف هو العمل في المكتب اعلم انك تفتقد لعب الكرة |
Brian, sei que sentes falta da Jillian, mas é bom ter-te de volta. | Open Subtitles | براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك |
Peter, porque não admites que sentes falta do Brian? | Open Subtitles | بيتر .. لماذا لا تعترف وحسب بأنك تشتاق لبراين ؟ |
Sei que sentes falta dela. Eu também. Mas podes falar comigo. | Open Subtitles | أدري أنّك تشتاقين إليها، وأنا أيضًا، لكن بوسعك أن تحادثيني. |
Admite-o. Sentes a minha falta. sentes falta destas nossas conversas. | Open Subtitles | اعترفي بالأمر ، أنتِ تفتقديني ، تفتقدين أحاديثنا الصغيرة |
Então, Jim, não sentes falta da ansiedade e da tensão de abrir o jornal a partir do momento em que acordas? | Open Subtitles | اسمع جيم ألا تفتقد للقلق والتوتر عندما تفتح الصحيفة عندما تستيقظ؟ |
Sei que sentes falta disso tudo, eu sei. | Open Subtitles | .انت تفتقد الى تلك الاشياء .انا متأكد انك تفعل حقا ؟ |
Sei que sentes falta do teu livro, mas com isto, podes ser o herói. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ تفتقد كتابك، لكن بهذه، تستطيع القيام بالأعمال البطوليّة. |
sentes falta da tua mãe e do teu pai, queres mostrar que é forte. | Open Subtitles | أنت تفتقد أمك وأباك، وتريد أن تثبت لهما أنك قوي |
Estás a dizer-me que não sentes falta dos grandes momentos? | Open Subtitles | هل تقول لي أنّك لا تفتقد الأيام الخوالي؟ |
Portanto, do que é que sentes falta nela? Tudo o que ela fez foi chamar-te nomes. | Open Subtitles | ماذا تشتاق إليه بها ، كل ما فعلته هو تعييرك |
Não sentes falta, de estar no activo? Não. | Open Subtitles | ألا تشتاق للعمل أبداً، العمل مع شرطة الأخلاق؟ |
Isto não está bem se também sentes falta de alguém. | Open Subtitles | لأن هذا يبدو خاطئًا عندما تشتاقين أنت أيضًا لشخصٍ ما. |
sentes falta do tempo em que a mamã e o papá viviam juntos? | Open Subtitles | هل تشتاقين وقتما كان والديك يعيشان سوياً؟ |
Contavas-me primeiro porque só sentes falta de estar casada à noite? | Open Subtitles | هل تخبريني أولا لماذا أنت تفتقدين أن تكوني متزوّجة في الليل فقط؟ |
sentes falta? | Open Subtitles | هل تفتقدها ؟ |
sentes falta do trabalho? | Open Subtitles | هل اشتقت للعمل؟ |
sentes falta da ribalta, não sentes, Gaius? | Open Subtitles | -لقد فاتك بريق الشهرة , اليس كذلك يا (جايس)؟ ! -بلي بالفعل |
10 libras em como não sentes falta. | Open Subtitles | أراهن بـ 10 جنيهات على أنّكِ لن تشتاقي إلى عملك |
- sentes falta de casa? | Open Subtitles | هل إشتقت إلى البيت؟ |
sentes falta de teres pessoas a tentarem matar-te? | Open Subtitles | أتفتقدين الناس الذين يحاولون قتلك؟ |
Não me digas que não sentes falta do BO. | Open Subtitles | و لا تخبريني أنك لا تفتقدي إلى غرفة العمليات |
- e de quem ainda sentes falta? | Open Subtitles | شخص أحببتيه ولازلتِ تفتقدينه كثيراً |
- sentes falta dela? | Open Subtitles | هل تفتقده ؟ |