- Sinto um zumbido enorme nos ouvidos. - Sentes-te mal, querido? | Open Subtitles | أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى |
Não vou à estação dos autocarros. Sentes-te melhor assim? | Open Subtitles | لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن؟ |
Sentes-te menos só no Metro do que em casa? | Open Subtitles | أتشعر بان انعزالك في المترو أقل من المنزل؟ |
Muito original, pai. Sentes-te bem a ser um cliché parental vivo? | Open Subtitles | تقليدي للغاية أبي، هل تشعر بالفخر بكونك صورة أبوية تتحرك؟ |
E agora que sei o teu segredo, Sentes-te melhor ou pior? | Open Subtitles | والآن بمعرفتي سرك هل تشعرين شعور أفضل أم سئ ؟ |
Vês, precisavas de deitar isso para fora. Sentes-te melhor? | Open Subtitles | أتري، لقد احتجت فقط لأخراج هذا أتشعرين بتحسن؟ |
Sentes-te capaz de levar a Buffy, ou levo-a eu? | Open Subtitles | أأنت على إستعداد لأخذ " بافى " إلى الخارج أم يجب على ذلك ؟ |
Sentes-te bem para ir às aulas? - Sim. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير بما فيه الكفاية للذهب إلى المدرسة؟ |
Meu... Sentes-te em baixo por causa de toda esta doença, não? | Open Subtitles | يا رجل هل أنت محبط، بسبب كل هذه الأمراض، هاه؟ |
Sentes-te bem querida? Acho-te um pouco... áerea. | Open Subtitles | هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً |
Estás muito calado lá em cima... Sentes-te bem? | Open Subtitles | كنت هادئ جداً بالأعلى هذه الليلة هل أنت بخير؟ |
Sentes-te como se tivesses... um nó no estômago, e ele andasse às voltas a toda a hora? | Open Subtitles | ...أتشعر أن معدتك ملتوية ملعبكة ...كأن بها عسر هضم ويمكنك أن تنفجر فى أى لحظة |
Sentes-te melhor em relação à conferência? | Open Subtitles | إذاً، أتشعر بتحسن بخصوص موضوع المؤتمر الصحفي؟ |
Tu Sentes-te bem a usar esse distintivo? | Open Subtitles | أتشعر بانك أفضل و أنت مرتدى تلك الشارة ؟ |
E Sentes-te bem que a ver o John Wayne ou isso deixa-te... inquieto? | Open Subtitles | هل تشعر بالفرح لرؤية جون وين؟ أم أن الأمر صعب عليك؟ |
Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟ |
Isto da esplenectomia... Sentes-te confiante, certo? | Open Subtitles | لذا بالنسبة لإستئصال الطحال هل تشعر بالراحة حيال ذلك ؟ |
Sentes-te suficientemente forte para servir o teu deus, Seth? | Open Subtitles | هل تشعرين بالقوه الكافيه لتخدمى الهك سيث؟ |
Vai estar um dia lindo, senão não estava tão claro. Sentes-te melhor? | Open Subtitles | كل الأمور ستتحسن وتبقى دائما ساطعه , أتشعرين بتحسن؟ |
- Sentes-te bem? | Open Subtitles | ـ أجل ـ أأنت بخير؟ ـ أجل، بخير |
Sentes-te bem a trazer a embaixadora aqui? | Open Subtitles | هل أنتِ مرتاحةٌ بجلبكِـ السفيرةُ إلى هنا؟ |
Preciso que me venhas buscar. Sentes-te bem para conduzir? | Open Subtitles | أريدكِ أن تأتي لاصطحابي، أأنتِ قادرة على القيادة؟ |
Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria. | Open Subtitles | أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء, |
Afirmativo, "mamã". - Sentes-te melhor? | Open Subtitles | حسنا ياامى العزيزة اتشعر بتحسن يافرانك ؟ |
Sentes-te parte deste jogo, não sentes? | Open Subtitles | أنت تشعر أنك جزء من مباراة البيسبول هذه أليس كذلك؟ |
Frequentemente, num hospital Sentes-te como que sozinho numa ilha. | Open Subtitles | غالباً في مستشفى تشعر بأنك وحيد على جزيرة |
Sentes-te bem com aquele homem a olhar para ti? | Open Subtitles | هل أنتَ مرتاح مع تفقد ذلك الرجل لك؟ |
Sentes-te bem, companheiro? | Open Subtitles | أأنتَ على ما يُرام يا صاح؟ |
Sentes-te bem, mãe? | Open Subtitles | هل انتي بخير يا امي؟ |