ويكيبيديا

    "sentes-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنت
        
    • أتشعر
        
    • هل تشعر
        
    • هل تشعرين
        
    • أتشعرين
        
    • أأنت
        
    • هل أنتِ
        
    • أأنتِ
        
    • أنت تشعر
        
    • اتشعر
        
    • تشعر أنك
        
    • تشعر بأنك
        
    • هل أنتَ
        
    • أأنتَ
        
    • هل انتي
        
    - Sinto um zumbido enorme nos ouvidos. - Sentes-te mal, querido? Open Subtitles أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى
    Não vou à estação dos autocarros. Sentes-te melhor assim? Open Subtitles لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن؟
    Sentes-te menos só no Metro do que em casa? Open Subtitles أتشعر بان انعزالك في المترو أقل من المنزل؟
    Muito original, pai. Sentes-te bem a ser um cliché parental vivo? Open Subtitles تقليدي للغاية أبي، هل تشعر بالفخر بكونك صورة أبوية تتحرك؟
    E agora que sei o teu segredo, Sentes-te melhor ou pior? Open Subtitles والآن بمعرفتي سرك هل تشعرين شعور أفضل أم سئ ؟
    Vês, precisavas de deitar isso para fora. Sentes-te melhor? Open Subtitles أتري، لقد احتجت فقط لأخراج هذا أتشعرين بتحسن؟
    Sentes-te capaz de levar a Buffy, ou levo-a eu? Open Subtitles أأنت على إستعداد لأخذ " بافى " إلى الخارج أم يجب على ذلك ؟
    Sentes-te bem para ir às aulas? - Sim. Open Subtitles هل أنتِ بخير بما فيه الكفاية للذهب إلى المدرسة؟
    Meu... Sentes-te em baixo por causa de toda esta doença, não? Open Subtitles يا رجل هل أنت محبط، بسبب كل هذه الأمراض، هاه؟
    Sentes-te bem querida? Acho-te um pouco... áerea. Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً
    Estás muito calado lá em cima... Sentes-te bem? Open Subtitles كنت هادئ جداً بالأعلى هذه الليلة هل أنت بخير؟
    Sentes-te como se tivesses... um nó no estômago, e ele andasse às voltas a toda a hora? Open Subtitles ...أتشعر أن معدتك ملتوية ملعبكة ...كأن بها عسر هضم ويمكنك أن تنفجر فى أى لحظة
    Sentes-te melhor em relação à conferência? Open Subtitles إذاً، أتشعر بتحسن بخصوص موضوع المؤتمر الصحفي؟
    Tu Sentes-te bem a usar esse distintivo? Open Subtitles أتشعر بانك أفضل و أنت مرتدى تلك الشارة ؟
    E Sentes-te bem que a ver o John Wayne ou isso deixa-te... inquieto? Open Subtitles هل تشعر بالفرح لرؤية جون وين؟ أم أن الأمر صعب عليك؟
    Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟
    Isto da esplenectomia... Sentes-te confiante, certo? Open Subtitles لذا بالنسبة لإستئصال الطحال هل تشعر بالراحة حيال ذلك ؟
    Sentes-te suficientemente forte para servir o teu deus, Seth? Open Subtitles هل تشعرين بالقوه الكافيه لتخدمى الهك سيث؟
    Vai estar um dia lindo, senão não estava tão claro. Sentes-te melhor? Open Subtitles كل الأمور ستتحسن وتبقى دائما ساطعه , أتشعرين بتحسن؟
    - Sentes-te bem? Open Subtitles ـ أجل ـ أأنت بخير؟ ـ أجل، بخير
    Sentes-te bem a trazer a embaixadora aqui? Open Subtitles هل أنتِ مرتاحةٌ بجلبكِـ السفيرةُ إلى هنا؟
    Preciso que me venhas buscar. Sentes-te bem para conduzir? Open Subtitles أريدكِ أن تأتي لاصطحابي، أأنتِ قادرة على القيادة؟
    Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria. Open Subtitles أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء,
    Afirmativo, "mamã". - Sentes-te melhor? Open Subtitles حسنا ياامى العزيزة اتشعر بتحسن يافرانك ؟
    Sentes-te parte deste jogo, não sentes? Open Subtitles أنت تشعر أنك جزء من مباراة البيسبول هذه أليس كذلك؟
    Frequentemente, num hospital Sentes-te como que sozinho numa ilha. Open Subtitles غالباً في مستشفى تشعر بأنك وحيد على جزيرة
    Sentes-te bem com aquele homem a olhar para ti? Open Subtitles هل أنتَ مرتاح مع تفقد ذلك الرجل لك؟
    Sentes-te bem, companheiro? Open Subtitles أأنتَ على ما يُرام يا صاح؟
    Sentes-te bem, mãe? Open Subtitles هل انتي بخير يا امي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد