"seria melhor se" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون من الأفضل لو
        
    • سيكون من الأفضل إذا
        
    • سيكون أفضل إذا
        
    • سيكون أفضل لو
        
    • الأفضل إن
        
    • سيكون من الافضل لو
        
    • سيكون افضل لو
        
    Acho que Seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Seria melhor se apenas ficasses de fora, está bem? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو ابتعدتي عمّا يخصني, اتفقنا؟
    Seria melhor se meu tio tivesse alguém com ele... porque não ouve bem e não pode falar comigo. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو كان مع عمي أحد لأنه يسمع بصعوبة ويعجز عن الكلام
    Não, acho que Seria melhor se o casal se reconciliasse. Open Subtitles لا، أعتقد أنه سيكون من الأفضل إذا كان الزوج لم يعد منفصلاً
    Achas que Seria melhor se ele viesse para cá, para reflectir? Open Subtitles تعتقدين بأنة سيكون أفضل إذا جاء هنا، لكي يهدأ؟
    Acho que Seria melhor se não víssemos tantas vezes o Sr. Carpenter. Porquê, mãe? Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل لو لم نكن نرى هذا اللطف الذائد من السيد كاربنتر.
    Claro que Seria melhor se ficasse em casa conosco e descansasse, mas... Open Subtitles بالطبع سيكون من الأفضل لو بقيتي ...معنا بالبيت وارتحتِ معنا ولكن
    Seria melhor se vocês voltassem cá amanhã, sim? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو عدتم لرؤيتها غداً، حسناً؟
    Por vezes, penso que Seria melhor se eu desaparecesse. Open Subtitles أحياناً أظن أنه سيكون من الأفضل لو أنني أختفيت
    Seria melhor se mencionasse a ausência de escolas como uma desculpa e regressasse a casa. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو اتخذت من غياب المدرسة عذرا وعدت لمنزلك
    Seria melhor se apresentássemos uma imagem de profissionalismo enquanto a administração está aqui. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو قدّمنا على الأقلّ مظهر من الإحترافية بينما يتواجد أعضاء المجلس هنا.
    Bem, Seria melhor se vocês nos dissessem a verdade. Open Subtitles حسناً، سيكون من الأفضل لو قُلتما الحقيقة.
    Não Seria melhor se dissesses isso em voz alta? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو قلتيّه بصوتٍ عالٍ؟
    Seria melhor se ficassem longe dele. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو كنتِ بعيدةً عنهُ
    Pensámos que Seria melhor se o ouvisses de um produto químico dentro de um ovo. Open Subtitles كنا نظن أنه سيكون من الأفضل إذا سمعت الخبر من مواد كيميائية في بيضه
    Sim, mas Seria melhor se tentasse lembrar qual a divisão específica que usa. Open Subtitles أجل، سيكون من الأفضل إذا حاولتِ تذكّر مساحة واحدة محددة التي تستخدمينها.
    Mas acredito que Seria melhor se isto viesse de ti. Open Subtitles لكنى أعتقد انه سيكون أفضل إذا جاء منكى
    Conrad tem alguns problemas com o nosso acordo... e pensei que Seria melhor se nos encontrássemos... e nos conhecermos. Open Subtitles (كونراد) لديه بعض المشاكل حول ترتيباتنا و أعتقدت بأنه سيكون أفضل إذا إجتمعنا و تعرفنا على بعضنا
    Seria melhor se a conversa, em vez da dança, fosse o mote. Open Subtitles سيكون أفضل لو كان الحوار هو النظام بدلاً من الرقص
    Acharam que Seria melhor se fossem apenas tu e a avó. Open Subtitles يعتقدون أنّه سيكون أفضل لو كنتَ أنتَ وجدّتي فقط
    Penso que Seria melhor se não fosse comigo. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل إن لم يكن معي
    Seria melhor se a bruxa nunca soubesse a verdadeira extensão dos seus poderes. Open Subtitles سيكون من الافضل لو أن الساحرة لم تعلم ابداً القدرة الحقيقية لقوتها
    Eu acho que Seria melhor se você se virasse e seguisse o seu caminho. Open Subtitles أعتقد انه سيكون افضل لو خرجت وتكون في طريقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus