"significa para mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعني لي
        
    • يعنيه لي
        
    • يعنى لى الكثير
        
    • يعني بالنسبة لي
        
    • يعني ليّ
        
    • تعني لي
        
    • تعنيه لي
        
    • يعنيه الأمر لي
        
    Você significa para mim, por que você deve ser mau para mim Open Subtitles كنت تعني بالنسبة لي ، لماذا يجب أن تكون يعني لي
    Sabe o que significa para mim ser fuzileiro, pai? Open Subtitles الا تعرف ماذا يعني لي كوني جندي بحرية, يا ابي؟
    Sim, mas tu coseste-me no golfinho e eu quero que saibas o quanto isso significa para mim. Open Subtitles أريدك أن تعلم كم يعني لي أنا سعيد لأنها أعجبتك
    Fazes ideia do que significa para mim perder este jogo? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟
    Não sabes o quanto isso significa para mim. Eu amo-vos, amigos. Open Subtitles اتعلمون , هذا يعنى لى الكثير انا أحبكم يا رفاقى
    Não sabes quanto o teu coração significa para mim. Open Subtitles أنت لا تعرف كم قلبك يعني بالنسبة لي
    Sabem quanto esse programa significa para mim, e quero que signifique o mesmo para vós. Open Subtitles تعلمون كم يعني ليّ هذا البرنامج، وأريد أن يعني إليكم بنفس القدر
    O facto de eu a usar não mostra o quanto a nossa amizade significa para mim? Open Subtitles ألا يعني ارتدائه برغم كرهي له كم تعني لي صداقتنا ؟
    Não preciso lhe dizer quanto isso significa para mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكِ كم يعني لي.
    Não consigo te dizer... Quão pouco isto significa para mim. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم ان هذا الكلام لا يعني لي شيئا
    Isso significa para mim que ele estava lá sentado observando o local Open Subtitles و هذا يعني لي أنها جلست هناك تراقب المكان
    Está-me a dizer que o tempo acabou. Não te consigo expressar o quanto significa para mim ainda estar nas tuas orações. Open Subtitles يخبرني أنّ وقتي قد إنتهى أعجز عن إخبارك كم يعني لي
    Não fazes ideia do que isto significa para mim. Open Subtitles انت لا تملكين اي فكر كم يعني لي هذا الامر
    Há muito tempo, e são dias como este que... me fazem perceber o quanto este emprego significa para mim. Open Subtitles وأيام مثل هذا اليوم ..هي التي تجعلني أدرك أن عملي يعني لي
    Dentro de 25 a 30 minutos vou mostrar-te o quanto isto significa para mim. Open Subtitles وبعد 25 إلى 30 دقيقة سأظهر لكِ كم يعني لي هذا
    Não é comigo, ou o que significa para mim. Open Subtitles وليس أنا على الإطلاق ولا ما يعنيه لي
    só espero que perceba que é só isso que ele significa para mim. Open Subtitles فقط أريدك ان تعرف أن هذا هو ما يعنيه لي الأمر
    Nem imaginas o que isso significa para mim. Open Subtitles و لا أعرف كيف أخبرك بما يعنيه لي هذا الأمر
    Não sei o que te incomoda, mas a tua felicidade futura significa para mim mais do que eu possa descrever. Open Subtitles لست متأكداً بما يُقلقكِ ولكنمستقبلكِالسعيد... يعنى لى الكثير أكثر ... مما تتخيلين.
    Rach, não sabes o que isso significa para mim. Open Subtitles راش، لا أستطيع أن أقول لك كم وهذا يعني بالنسبة لي.
    Sabes o que isso significa para mim. Open Subtitles تعرفين ماذا يعني ليّ هذا.
    Ele nunca soa assim nas entrevistas na TV. Posso só dizer o quanto esta personagem significa para mim? Open Subtitles لم يبدو كذلك في اللقاءات التلفزيونية هل يمكنني القول كم تعني لي هذه الشخصية ؟
    Não poderias saber o que significa para mim... a música. Open Subtitles ليس لديك فكرة ماذا تعنيه لي أتسمعها؟
    Obrigado por fazeres isto. Não fazes ideia do que significa para mim. Open Subtitles شكراً لفعلك هذا، لا تملك أيّ فكرة عما يعنيه الأمر لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus