"simplesmente desapareceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • اختفى
        
    • اختفت فجأة
        
    • اختفت فحسب
        
    • فقط اختفت
        
    Um dia, simplesmente desapareceu. Mudou-se para aqui. Open Subtitles وبعد يوم واحد اختفى وانتقل هنا هل أحببت القصّة ؟
    Ele simplesmente desapareceu depois daquela noite em Las Vegas. Open Subtitles كان قد اختفى بعد تلك الليلة في لاس فيغاس
    Um dia, simplesmente desapareceu. Mudou-se para aqui. Open Subtitles وبعد يوم واحد اختفى وانتقل هنا هل أحببت القصّة ؟
    Então, um dia, ela simplesmente desapareceu. Open Subtitles وفي يوم من الأيام .. اختفت فجأة ظننا أنها عادت لموطنها
    Não, não é isso. Ela simplesmente desapareceu. Sem avisar, telefonar, nada. Open Subtitles ليس الأمر كذلك، لقد اختفت فجأة من دون تنبيه ولا اتصال، لا شيء
    Fui à casa dela, procurei-a por todo o lado e ela simplesmente desapareceu. Open Subtitles بحث عنها في كل مكان ، ولم أجدها ..اختفت فحسب
    Não, ela simplesmente desapareceu. Não atende o telemóvel. Open Subtitles لا, فقط اختفت ولا تجيب علي هاتفها
    Nunca disse adeus, porque se ia embora ou para onde ia. Simplesmente, desapareceu. Open Subtitles لم يقم مطلقاً بقول الوداع , أو سبب رحيله أو أين هي وجهته لقد اختفى بكل بساطة
    A água empurrou-o pelos canos e simplesmente desapareceu. Open Subtitles دفعتهُ الماء عبر تلك الأنابيب، وكان قد اختفى وحسب
    Sem ligações, e-mails, simplesmente desapareceu. Open Subtitles لا مكالمات ولا مراسلة إلكترونيّة، اختفى فجأة فحسب.
    Disse que se metessemos um pé em 1942 que estariamos tramados, e então ele simplesmente desapareceu. Open Subtitles قال إننا إذا سافرنا لعام 1942 فسنهلك جميعًا، ثم اختفى.
    Não há qualquer mistério em volta do Willie. simplesmente desapareceu. Open Subtitles ليس هناك لغز عن ويلي الذي اختفى بغرابة
    Não levou nada. simplesmente desapareceu. Open Subtitles لم يسـرق شيئاً لكن، الرجل اختفى فجـأة.
    Não sei o que aconteceu. Ele simplesmente desapareceu. Open Subtitles لااعلم مالذي حدث لقد اختفى فحسب
    O estranho é que o condutor do carro que chocou com ela simplesmente desapareceu. Open Subtitles سائق السيارة التي اصطدمت بها قد اختفى
    Então a esposa dele vai saber que ele simplesmente desapareceu? Open Subtitles على حدّ علم زوجته إذن، هو اختفى وحسب؟
    Já esvaziei as caixas todas e... simplesmente, desapareceu. Open Subtitles أفرغت كل صندوق، وقد اختفى وحسب.
    Ele seguiu-me durante um tempo, depois simplesmente desapareceu. Open Subtitles لا شئ لقد تتبعنى قليلا ثم اختفى تماما.
    Mas depois simplesmente desapareceu. Acho que lhe aconteceu alguma coisa. Open Subtitles ثم اختفت فجأة أظن أنه حدث لها مكروه
    Uma delas simplesmente desapareceu. Open Subtitles إحدى العائلتين اختفت فجأة
    Não, não foi isso que aconteceu. simplesmente desapareceu. Open Subtitles كلا، ليس هذا ما حدث لقد اختفت فحسب
    Ela tinha tudo para viver, e ainda assim simplesmente desapareceu. Open Subtitles لديها كل شيء لتعيش من أجله ولكن هي فقط اختفت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus