E é totalmente desadequado fazer-me perguntas sobre a minha vida pessoal e tentar arranjar-me um namorado quando não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | وبالمناسبة، من غير الملائم كلياً منك أن تسألني عن حياتي الخاصة وبعدها تحاول أن ترتب لي لقاء مع شخص ما |
Não sabes nada sobre a minha namorada, nem sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عن صديقتي و لا تعرف شيئا عن حياتي |
Sempre imaginei que fariam um filme sobre a minha vida. | Open Subtitles | دوماً ما انتابني اعتقاد بأنهم سيصنعون فيلماً عن حياتي |
Nenhuma. Pára de apostar sobre a minha vida amorosa. - Ou a falta dela. | Open Subtitles | ليست واحدة منهن، كفي عن المراهنة على حياتي العاطفية أو قلة عاطفتي |
Desde que tornei-me humano, não paro de mentir sobre a minha vida sexual. | Open Subtitles | منذ ان أصبحت بشري لا أستطيع سوى الكذب بشأن حياتي الجنسية |
Não. Eu ainda não falei sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا , لا, لم أخبرك بعد عن حياتى |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
Diz que quer saber tudo sobre a minha vida nos Hamptons. | Open Subtitles | يقول بأنه يريد أن يعرف عن حياتي كلها في الهامبتونز |
Ali, levaram-me para uma sala mais pequena onde uma senhora muito simpática me perguntou todo o tipo de coisas sobre a minha vida em casa. | TED | من هناك، تم ارسالي إلى غرفة صغيرة مع سيدة لطيفة حقاً والتي سألتني أسئلة متنوعة عن حياتي في المنزل. |
Preciso de começar por vos falar um pouco sobre a minha vida social que pode parecer pouco relevante, mas é. | TED | في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك. |
O editor-chefe mandou-me sentar e falou comigo durante muito tempo, a tentar convencer-me de que eu tinha um livro sobre a minha vida como nadadora. | TED | جلس معي رئيس التحرير وقام بالتحدث معي لمدة طويلة، محاولاً إقناعي أن هناك كتاباً في داخلي. عن حياتي كسباحة. |
Preciso de falar contigo sobre a minha vida, está uma confusão. - É nojenta. - Tu és nojento. | Open Subtitles | احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز |
Há mais alguma coisa sobre a minha vida que tenha ficado por dizer? | Open Subtitles | حسناَ ، هل هناك شيء آخر عني .. عن حياتي .. |
Confiei em ti. Contei-te coisas sobre a minha vida e o meu casamento. | Open Subtitles | لقد وثق بك , اخبرتك بكل شي عن حياتي وعن زواجي.. |
Não falo mais contigo sobre a minha vida amorosa. É estranho. | Open Subtitles | لم أعد أريد التحدث معكِ عن حياتي العاطفية هذا يسبب لي شعوراً غريباً |
Posso ficar a escrever sobre a minha vida ou ir com ele e viver a minha vida! | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
E ouvires sobre a minha vida fora daqui... | Open Subtitles | و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان |
Mas não vou contar a esta gente coisas sobre a minha vida pessoal que eles não precisam de saber. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها |
Desculpa, mas desde quando é que sabes tanto sobre a minha vida pessoal? | Open Subtitles | أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟ |
Não vou deixar que conversa fiada ao pé do refrigerador de água salpique água fria sobre a minha vida pessoal, que não existiu anteriormente. Tudo bem. | Open Subtitles | لن أترك دردشة مبرد المياه ترش الماء البارد على حياتي الشخصية الغير موجودة سابقا |
Não estou a esconder nada sobre a minha vida amorosa. | Open Subtitles | أنا لا أخبئ أي شيء بشأن حياتي العاطفية. |
Estou sempre a contar-te sobre a minha vida sexual. | Open Subtitles | أخبرك عن حياتى الجنسيه طول الوقت |
Minto sobre a minha vida horrível no parque de auto caravanas. | Open Subtitles | أنا أكذب حيال حياتي التعيسة و هذه العربة المقطورة |