O equipamento que fabrica o soro analisa o sangue e cria um antídoto genético específico para esse paciente. | Open Subtitles | الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن. |
Para utilizares o gerador de soro, precisas de um código de segurança. | Open Subtitles | تشير إنتيل إلى التي لإستعمال المصل المولّد، تحتاج رمز ترخيص الأمن. |
O soro foi criado para proteger a vítima dessa segregação inicial. | Open Subtitles | إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي. |
Os exames revelam uma quantidade significativa de soro hoffan no sangue. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. |
Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. | Open Subtitles | اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء |
E o que esse soro deveria fazer além de crescer? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض أن يفعل المصل بجانب الشفاء ؟ |
Sim, e esses homens estão aqui para o soro. | Open Subtitles | بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل |
Não se incluirmos um isolador de potássio no soro e limitarmos as descargas a cerca de 30 milissegundos. | Open Subtitles | ليس إذا أدخلت عازل بوتاسيوم انتقائي في المصل وحددت فترات النبض إلى حوالي 30 مللي ثانية |
Se queriam tanto o soro, porque não nos contrataram? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون المصل لماذا لم يستأجرونا وحسب؟ |
Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون |
Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
Os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. | TED | أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب. |
Esse soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vais remover permanentemente o poder dele? | Open Subtitles | المصل الذي تصنعينه هلهومؤقت.. أم سيسلبه قواه للأبد؟ |
Foi por isso que o soro HXP desapareceu, em primeiro lugar. | Open Subtitles | هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى |
Olha, deves saber que tomei um espécie de soro da verdade por isso se tens algumas perguntas que não queiras saber as respostas... | Open Subtitles | اسمعي ، يجب ان تعلمي انني حقنت بنوع من مصل الحقيقة اذا هناك اي سؤال لا تريدين ان تعرفي الاجابة عليه |
Colocaste soro da verdade numa garrafa de molho picante? | Open Subtitles | أنت وصعت مصل الصدق داخل زجاجة الصلصة الحارة؟ |
Vou dar-lhe soro, para neutralizar o álcool no seu corpo. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم بإعطائك بعض السوائل لعلاج الكحول في جهازك. |
Ponha-o a soro e dê-lhe sumo. | Open Subtitles | إنه جاف قليلاً، اعطه محلول ملحي و بعض عصير البرتقال |
Como justificas injectar a Isabelle com o soro sem o testar primeiro? | Open Subtitles | كيف تبرّر حقنك لإيزابيلا بمصل لم تختبره بعد ؟ |
As injecções que recebeu só tinham soro e anestésico. | Open Subtitles | العقار الذي أعطيناه لك عبارة عن ماء مالح ومخدر |
Estava tão ocupado que nem me viu cortar o soro. | Open Subtitles | منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول |
Devido ao que pode apenas ser descrito como uma diarreia épica ele está a soro há 36 horas. | Open Subtitles | لأنه بدل أن يدخل في نوبة إسهال عابرة ظل بحاجة إلى التغذية الوريدية لمدة 36 ساعة |
Mas primeiro temos de o pôr a soro. | Open Subtitles | لكن أولاً، يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ مدخل وريدي |
Eu tentei te contar por muito tempo... o seu soro, não funciona, pai. | Open Subtitles | أردت أن أصارحك منذ فترة طويلة. مصلك لاينفع ياأبى. |
O Whistler diz que estou a criar uma resistência ao soro. | Open Subtitles | ويسلر يقول انه يمكن اضافة مادة جديدة للمصل |
Ela já levou 3 unidades de sangue, dois litros, soro. | Open Subtitles | لقد كان لديها ثلاث وحدات، لترين، والمياه المالحة. |
Já cá têm aparecido pessoas ainda ligadas ao soro. | Open Subtitles | رأيت الآخرين هنا أتوا خلال أبوابنا الذين أخذوا حُقن في الوريد مازالت على أذرعتهم |
A ver se os convenço a darem-me soro antitóxico. | Open Subtitles | يتوجب علـي أن أحثهـم علـى إعطائـي مصلا ترياقيـا |
O meu soro não fez nada. Aquilo foi obra dela. | Open Subtitles | مصلي لم يقم بأي شيء، هي قامت بذلك بنفسها |