Soube o que aconteceu na floresta. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بما حدثَ لكِ داخل الغابة، |
Já Soube o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن علاقتكِ. أنا أتفهم الأمر. |
Olá, Soube o que aconteceu com a tua mãe e com a Elise. | Open Subtitles | مرحباً, لقد سمعتُ ما حدثَ بينكما |
Já Soube o que fez no estacionamento, meu rapaz. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم |
Mas quando ouvi falar deste local, quando Soube o que aconteceu aqui, estaria a mentir se dissesse que tinha percebido. | Open Subtitles | لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته. |
Assim que Soube o que aconteceu, disse para o deixarem na prisão. | Open Subtitles | عندما علم بما حدث، قال دعوه يتعفّن بالسجن |
Olivia, Soube o que aconteceu no desfile. | Open Subtitles | أوليفيا) لقد سمعتُ بما) حدث في الإستعراض |
Soube o que aconteceu à sua família. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ما حدث لعائلتك. |
Soube o que aconteceu á tua sua irmã. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بما حدث لأختك |
- Vou consigo ao Tarrytown. Eu Soube o que encontraram naquele vídeo. | Open Subtitles | (سآتي معك إلى مشفى (تاريتاون ... لقد سمعتُ |
Soube o que se passou com o Laskey. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بما حدث لـ (لاسكي). |
Olá, Beckett, eu Soube o que aconteceu... | Open Subtitles | ..بيكيت)، لقد سمعتُ بمـا حد) |
Soube o que te aconteceu quando quiseste tirar a carta. | Open Subtitles | سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة |
Só vim a noite passada, quando Soube o que se passou. | Open Subtitles | لا. فقط أتيت الليلة الماضية عندما سمعت بما حدث له. |
E Soube o que se passou com a Serena. | Open Subtitles | و... سمعتُ عن (سيرينا) |
Eu penso que ele Soube o que aconteceria quando a agência descobrisse o que a Bo consegue fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه علم بما قد يحصل حين تكتشف الوكالة قدراتها |
Então, já Soube o que aconteceu na central nuclear esta manhã? | Open Subtitles | إذن أنت على علم بما جرى في المحطة النووية هذا الصباح؟ |