Quanto menos souberes, melhor. É para o teu próprio bem. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك كلما أصبحت الأمور أفضل هذا لمصلحتك |
Quanto menos souberes, melhor para ti, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | كامت قلت معرفتك بما حدث، كلما كان أفضل بالنسبة لك |
Se souberes que alguém vai ao banco a determinada hora não é difícil fazer parecer que esse alguém vai roubar o banco. | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف |
Ok, se... souberes de alguma coisa, estou na oficina. | Open Subtitles | حسنٌ, لو... سمعتِ أيّ شيء , سأكونُ بالنادي. |
Se souberes o que procurar, verás a marca deles. | Open Subtitles | إذا عرفتي عن ماذا تبحثين فستجدين بصمات اصابعهم |
Bom, se souberes alguma coisa, podes ligar-me? | Open Subtitles | حسنٌ، اتصلي بي في حال عرفتِ شيئاً، هلا فعلتِ؟ |
E só podes decidir isso quando souberes a verdade. Toda a verdade. | Open Subtitles | ولا يمكنكَ أن تقرر الموافقة من عدمها، إلا إذا عرفتَ الحقيقة |
- Não, só se souberes reparar fusíveis. | Open Subtitles | لا ، إلا اذا كنت تستطيع اصلاح مقبس الكهرباء |
Ele provavelmente diz que quanto menos souberes melhor, não? | Open Subtitles | نعم، يخبرك على الأرجح أنه كلما قلت معرفتك كلما أصبحت الأمور أفضل، صحيح؟ |
Tens razão, quanto mais souberes, mais longe irás. E é isso que te faz crescer. | Open Subtitles | أنت محق ، كلما اتسعت معرفتك أبدعت أكثر ، ذلك درس من الجيد تعلمه |
Quanto menos souberes para onde vou e porquê, melhor para teu próprio bem. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك عن المكان الذي ساذهب اليه و لماذا سافعل هذا, كلما كان هذا افضل من اجل سلامتك. |
Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك بالأمر سيكون ذلك في صالحك. |
Se souberes cozinhar ofereço-te um lugar onde dormir esta noite. | Open Subtitles | لو كنت تعرف الطبخ سأمنحك مكاناً تبات به الليلة |
Deus ajuda-te... se souberes sofrer como Ele to pede. | Open Subtitles | فليساعدك الرب إذا كنت تعرف معاناة مَن يسألك |
Não é estranho, se souberes o que significa "Nawyecky". | Open Subtitles | هذا ليس غريبا إذا كنت تعرف معنى نواييكي |
Avisa-me se souberes de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، دعيني أعلم إن سمعتِ شيئاً منها ، إتفقنا ؟ |
Sabes que mais, Sara, estou a fazer o melhor que posso. Telefona-me se souberes alguma coisa sobre o Michael, por favor. | Open Subtitles | تعرفين (ساره) سأفعل ما بوسعي اتصلي بي إن سمعتِ شيئا عن (مايكل) رجاءً |
Se souberes quem são os amigos e os inimigos, sim. | Open Subtitles | ذلك إن عرفتي من هم أصدقائك ومن هم أعدائك، أجل |
Realmente, não posso falar disso. Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث حقاً عن الموضوع كلما عرفتي أقل كلما كان أفضل |
Faça ele o que fizer? Saibas o que souberes sobre ele? Não consegues deixá-lo. | Open Subtitles | مهما فعل ومهما عرفتِ حقيقته لا يمكنكِ التخلّي عنه، أنا أفهم |
Poderás não gostar de mim se souberes de mais coisas. | Open Subtitles | ربما لن أروق لكِ إذا عرفتِ المزيد عنّي. |
Se souberes como fechou o túmulo, o processo de reversão estará no livro. | Open Subtitles | إن عرفتَ كيفية إغلاقها للقبر فستكون التعويذة المضادة موجودة بالكتاب ستتمكن من فتح القبر |
O papá queria muito ser ele a ensinar-te a andar de bicicleta e se já souberes andar, ele vai ficar triste. | Open Subtitles | بتعليمك قيادة الدرّاجة، وإن كنت تستطيع قيادتها أصلاً، فهذا سيجعله حزيناً |