É melhor falar com a sua mulher. Deve estar preocupada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر زوجتك بالأمر لابد أنها قلقه |
Veja só como sua mulher e sua sogra o tratam! | Open Subtitles | أنظر لنفسك وللطريقة التي تدفعك بها زوجتك وحماتك الشمطاء |
Folgo em conhecê-lo! Conheci a sua mulher no supermercado. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت |
E agora, convenientemente, a sua mulher não terá de saber. | Open Subtitles | والآن، بشكل ملائم، زوجتكَ لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَعْرفَ. |
Tem fotografias da sua mulher que possamos usar, por favor? | Open Subtitles | هل لديك صورة لزوجتك بإمكاننا الحصول عليها، من فضلك؟ |
- sua mulher também está aqui. Leve-a se quiser vir contigo. | Open Subtitles | زوجتك هناك أيضا ، خذها أيضا لو أنها تريد الذهاب |
Teve uma discussão com a sua mulher na terça à tarde? | Open Subtitles | لقد سمعت عن حوار مع زوجتك يوم الاثنين وقت الظهيرة |
O nome da sua mulher apareceu num chamado médico de emergência. | Open Subtitles | جاء اسم زوجتك حتى على 911. وهو حالة طبية طارئة. |
Obrigou a sua mulher a dividir o bilhete com Miss Biasi? | Open Subtitles | هل أرغمت زوجتك على اقتسام المبلغ مع الآنسة بياسي ؟ |
Se a sua mulher é como a sua filha, é boa para comer, mas nunca se cala. | Open Subtitles | انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها |
Mas que tatuagem incrível! A sua mulher não se importa? | Open Subtitles | أنت تضع وشماً حقيراً ما رأى زوجتك فى ذلك؟ |
A sua mulher ligou. Não precisa de ir lá buscá-la. | Open Subtitles | زوجتك اتصلت أنت لست بحاجة إلى أن تمر لتأخذها |
Segundo os agentes, a sua mulher não sabia nada da garota. | Open Subtitles | الضباط لاحظوا أنك لم تكن قد أبلغت زوجتك بأمر الفتاة |
Disse que andava à procura do assassino da sua mulher. | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرتني أنك تبحث عن الرجل الذي قتل زوجتك |
sua mulher o trai, mata o cara e culpa você. | Open Subtitles | زوجتك تخونك ثم تقتل الرجل وتحاول أن تورطك بالأمر |
Desculpe, a sua mulher não está em Nova lorque? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن ليست زوجتك دعم في نيويورك؟ |
A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Eu não sei o que pensaria sua mulher, seu chefe... | Open Subtitles | ماذا ستظن زوجتك بك أو حتى رئيسك في العمل |
Não esteve com a sua mulher 24 horas por dia. | Open Subtitles | لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم |
Os antigos pertencem a si e à sua mulher. | Open Subtitles | الفلفل المطحون والمواد القديمة تعود لك و لزوجتك |
Foi assim que analisou, alguém que gostava da sua mulher? | Open Subtitles | هكذا تنظر الى الامر ان شخص ما مهتم بزوجتك |
Eu não amo a sua mulher mas a sua filha, sir! | Open Subtitles | إنّ الأمر أنا لا أَحبُّ زوجتَكَ أَحبُّ بنتَكَ،يا سيدي |
O governador Schwarzenegger e a sua mulher Maria, passaram lá para conversar sobre a exposição. | TED | الحاكم شوارزنجر وزوجته ماريا مرا بي لمناقشة العرض |
Você e sua mulher criaram este abrigo há nove meses? | Open Subtitles | أنت وزوجتك بدأتما تديران هذا المأوى منذ تسعة أشهر؟ |
Uma coisa é você não se aperceber, mas se a sua mulher não notou que o marido mudou de cor, é porque não lhe presta atenção. | Open Subtitles | يمكنك ألا تلاحظه أنت لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها هذا يعني أنها لا تنتبه |
E matando a sua mulher segurada, podia sair da banca rota. | Open Subtitles | وبقتل زوجتِكَ المُؤَمَّنةِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبَ نفسك من الأحمرِ. |
Encontrei um envelope com o seu nome e pensei que era a sua mulher, que sei agora ser ex-mulher, mas ela não sabia nada e havia um homem a gritar na outra divisão. | Open Subtitles | وحسبتهُ زوجتُك الّتي وكما علمتُ الآن إنّها زوجتُكَ السابقة ...ولكنّها لا تعلم أيّ شيء عن الأمر... وكان هُناكَ رجلٌ يصرخ من الغرفة الأخرى |
Estou a dizer-lhe, conclusivamente, que a sua mulher nunca violou a cláusula de fidelidade, ou lá como lhe chama. | Open Subtitles | أقرّ لكَ بشكل حاسم زوجتُكَ لم تنتهك رداء الوفاء ، أيّاً كان ما تظنّه. |
Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. | TED | ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق. |
Um traficante drogado com a sua mulher. Como é que se sentia? | Open Subtitles | تاجر مخدرات منحط يقيم علاقة مع امرأتك , كيف يجعلك ذلك تشعر ؟ |
Ele ia-se casar e um primo da sua mulher trabalhava nos estaleiros, por isso o Will viu o navio fora de água. | Open Subtitles | لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار |
Sabe, Leo, o facto de parecer conseguir reviver a experiência da sua mulher a tal nível é muito revelador. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الأسد، الحقيقة بأنّك إبدُ لِكي يَكُونَ قادر على العَيْش ثانية تجربة زوجتكِ إلى مثل هذا الدرجةِ صادقةُ جداً. |