ويكيبيديا

    "sua mulher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • بزوجتك
        
    • زوجتَكَ
        
    • وزوجته
        
    • وزوجتك
        
    • الزوجة
        
    • زوجتِكَ
        
    • زوجتُك
        
    • زوجتُكَ
        
    • زوجته
        
    • امرأتك
        
    • زوجتة
        
    • زوجتكِ
        
    É melhor falar com a sua mulher. Deve estar preocupada. Open Subtitles من الأفضل أن تخبر زوجتك بالأمر لابد أنها قلقه
    Veja só como sua mulher e sua sogra o tratam! Open Subtitles أنظر لنفسك وللطريقة التي تدفعك بها زوجتك وحماتك الشمطاء
    Folgo em conhecê-lo! Conheci a sua mulher no supermercado. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت
    E agora, convenientemente, a sua mulher não terá de saber. Open Subtitles والآن، بشكل ملائم، زوجتكَ لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَعْرفَ.
    Tem fotografias da sua mulher que possamos usar, por favor? Open Subtitles هل لديك صورة لزوجتك بإمكاننا الحصول عليها، من فضلك؟
    - sua mulher também está aqui. Leve-a se quiser vir contigo. Open Subtitles زوجتك هناك أيضا ، خذها أيضا لو أنها تريد الذهاب
    Teve uma discussão com a sua mulher na terça à tarde? Open Subtitles لقد سمعت عن حوار مع زوجتك يوم الاثنين وقت الظهيرة
    O nome da sua mulher apareceu num chamado médico de emergência. Open Subtitles جاء اسم زوجتك حتى على 911. وهو حالة طبية طارئة.
    Obrigou a sua mulher a dividir o bilhete com Miss Biasi? Open Subtitles هل أرغمت زوجتك على اقتسام المبلغ مع الآنسة بياسي ؟
    Se a sua mulher é como a sua filha, é boa para comer, mas nunca se cala. Open Subtitles انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها
    Mas que tatuagem incrível! A sua mulher não se importa? Open Subtitles أنت تضع وشماً حقيراً ما رأى زوجتك فى ذلك؟
    A sua mulher ligou. Não precisa de ir lá buscá-la. Open Subtitles زوجتك اتصلت أنت لست بحاجة إلى أن تمر لتأخذها
    Segundo os agentes, a sua mulher não sabia nada da garota. Open Subtitles الضباط لاحظوا أنك لم تكن قد أبلغت زوجتك بأمر الفتاة
    Disse que andava à procura do assassino da sua mulher. Open Subtitles ماذا؟ أخبرتني أنك تبحث عن الرجل الذي قتل زوجتك
    sua mulher o trai, mata o cara e culpa você. Open Subtitles زوجتك تخونك ثم تقتل الرجل وتحاول أن تورطك بالأمر
    Desculpe, a sua mulher não está em Nova lorque? Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليست زوجتك دعم في نيويورك؟
    A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Eu não sei o que pensaria sua mulher, seu chefe... Open Subtitles ماذا ستظن زوجتك بك أو حتى رئيسك في العمل
    Não esteve com a sua mulher 24 horas por dia. Open Subtitles لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم
    Os antigos pertencem a si e à sua mulher. Open Subtitles الفلفل المطحون والمواد القديمة تعود لك و لزوجتك
    Foi assim que analisou, alguém que gostava da sua mulher? Open Subtitles هكذا تنظر الى الامر ان شخص ما مهتم بزوجتك
    Eu não amo a sua mulher mas a sua filha, sir! Open Subtitles إنّ الأمر أنا لا أَحبُّ زوجتَكَ أَحبُّ بنتَكَ،يا سيدي
    O governador Schwarzenegger e a sua mulher Maria, passaram lá para conversar sobre a exposição. TED الحاكم شوارزنجر وزوجته ماريا مرا بي لمناقشة العرض
    Você e sua mulher criaram este abrigo há nove meses? Open Subtitles أنت وزوجتك بدأتما تديران هذا المأوى منذ تسعة أشهر؟
    Uma coisa é você não se aperceber, mas se a sua mulher não notou que o marido mudou de cor, é porque não lhe presta atenção. Open Subtitles يمكنك ألا تلاحظه أنت لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها هذا يعني أنها لا تنتبه
    E matando a sua mulher segurada, podia sair da banca rota. Open Subtitles وبقتل زوجتِكَ المُؤَمَّنةِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبَ نفسك من الأحمرِ.
    Encontrei um envelope com o seu nome e pensei que era a sua mulher, que sei agora ser ex-mulher, mas ela não sabia nada e havia um homem a gritar na outra divisão. Open Subtitles وحسبتهُ زوجتُك الّتي وكما علمتُ الآن إنّها زوجتُكَ السابقة ...ولكنّها لا تعلم أيّ شيء عن الأمر... وكان هُناكَ رجلٌ يصرخ من الغرفة الأخرى
    Estou a dizer-lhe, conclusivamente, que a sua mulher nunca violou a cláusula de fidelidade, ou lá como lhe chama. Open Subtitles أقرّ لكَ بشكل حاسم زوجتُكَ لم تنتهك رداء الوفاء ، أيّاً كان ما تظنّه.
    Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. TED ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق.
    Um traficante drogado com a sua mulher. Como é que se sentia? Open Subtitles تاجر مخدرات منحط يقيم علاقة مع امرأتك , كيف يجعلك ذلك تشعر ؟
    Ele ia-se casar e um primo da sua mulher trabalhava nos estaleiros, por isso o Will viu o navio fora de água. Open Subtitles لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار
    Sabe, Leo, o facto de parecer conseguir reviver a experiência da sua mulher a tal nível é muito revelador. Open Subtitles تَعْرفُ، الأسد، الحقيقة بأنّك إبدُ لِكي يَكُونَ قادر على العَيْش ثانية تجربة زوجتكِ إلى مثل هذا الدرجةِ صادقةُ جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد