Porque se estou mentido, não usaria as palavras "Missão suicida. | Open Subtitles | اذا كنت اكذب لن اقول لك انها مهمة انتحارية |
Temos uma mãe suicida e outra viciada em drogas. | Open Subtitles | اذن لدينا ام انتحارية و اخرى مدمنة مخدرات |
Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
Formaremos uma unidade suicida de 50 homens para destruir tanques. | Open Subtitles | سنشكّل وحدة انتحار خاصّة من 50 رجلاً لدكّ الدبّابات |
Uma vez trabalhei com uma mulher que sofria de depressão suicida. | Open Subtitles | في إحدى المرّات تعاملت مع سيّدة كانت مُحبَطة بشكلٍ انتحاري. |
Ahmed foi morto pelo serviço de segurança quando tentou activar um dispositivo suicida antes da explosão do dispositivo no átrio. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
Ele nem sequer tem obesidade mórbida. Ele é um suicida. | Open Subtitles | و ليس أيضاً يعاني من سمنة مرضية إنه إنتحاري |
Não sei porque haveria um louco de vestir um colete suicida. | Open Subtitles | لا اعرف لم سيكون هناك وغد ما بارتداء بذلة انتحارية |
É sempre "missão suicida" isto, "salvar o planeta" aquilo, já ninguém passa por cá só para dizer "olá"... | Open Subtitles | دائما في مهمة انتحارية تنقذ ذلك الكوكب لا أحد يتوقف ليقول مرحبا على الأقل |
Eu acho que sei de quem você está falando. Ela é aquela poeta esquisita suicida. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تتحدثين عنه إنها فتاة كاتبة قصائد انتحارية وغريبة الأطوار |
Mas não era suicida. Não acredito nisso. | Open Subtitles | لكنها ليست انتحارية انا لن اصدق ذلك ابدا |
As pessoas vão sentir que esta é uma missão suicida. | Open Subtitles | سيشعر رجالى وكأنهم قد طُلِب منهم الذهاب لمهام إنتحارية |
O Constantine Mercea morreu pela sua pátria. Um oficial mandou o Constantine numa missão suicida. E ele morreu. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
"Não posso fazer um atentado suicida porque estou doente". | Open Subtitles | سيد "لايمكنني تفجير نفسي بقنبلة إنتحارية لأنني مريض" |
Foi mesmo uma tentativa de suicídio? Ou um gesto suicida? | Open Subtitles | أكان محاولة انتحار حقيقية أم كانت مجرد لفت للإنتباه ؟ |
Era um bombista suicida. Não há corpo para recuperar. | Open Subtitles | لقد كان شخص انتحاري وليس هناك جثة تستردها |
E, tecnicamente... Um colete suicida é algo que podes controlar. | Open Subtitles | و، تقنيا، السترة الانتحارية هي شيء أنت تتحكم به |
Um suicida detonou um explosivo e 41 pessoas foram mortas. | Open Subtitles | مُفجر إنتحاري قام بتفجير عبوة ناسفة وقُتل 41 شخص |
A loiria suicida provoca em Fabrizia um afã de novas emoções. | Open Subtitles | إنتحار لواريا يُثيرُ في فابرزبا الحماس من جديد. |
Recuperá-lo, para a maioria, é uma missão suicida. | Open Subtitles | تُعتبر استعادته مهمّةً انتحاريّة بالنسبة لمعظم الناس |
Facilita uma criança escolher um colete suicida e não outra coisa. | Open Subtitles | هذا يجعل من الأسهل أن يختار الفتى حياة السترة الإنتحارية |
Conseguiste alguma coisa do bilhete suicida? | Open Subtitles | حصلتي على أي شيئ من رسالة الأنتحار هذه ؟ |
Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo à gruta. | Open Subtitles | تملأ طائره بالمتفجرات وتقوم بمهمه انتحاريه وتدعها تتجه الي الكهف |
Esta rebelião suicida virou todos contra nós. | Open Subtitles | لقد قلب هذا التمرد الإنتحاري الجميع ضدنا |
Ou aquela parvoíce, do bilhete suicida do miúdo Bartlett. | Open Subtitles | , أو مثل تلك الكلمات من مذكرة أنتحار ولد بارتليت |
Sim, porque eu não concordo com os doutores brilhantes, que subitamente sou suicida. | Open Subtitles | نعم، فقط لأنني لا أتفق مع الأطباء الأذكياء أصبح فجأة انتحارياً |
As emoções são iguais quer sejamos uma dona de casa ou um bombista suicida. | Open Subtitles | الإحساس يبدو متشابها سواءا أكنت ربة بيت عادية أو منتحر بواسطة قنبلة |