É como levar um surdo a um concerto. | Open Subtitles | هذا أشبه بحضور أحدهم لحفل موسيقي وهو أصمّ |
Se não disseres que és surdo e eu cego, podemos fazer tudo. | Open Subtitles | أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا. |
Não, ele não é surdo. Ele imita coisas da TV. | Open Subtitles | كلا انه ليس اصم انه يلتقط اشياء من التليفزيون |
Na verdade, sou surdo do meu ouvido esquerdo, excepto um pequeno zumbido. | Open Subtitles | في الحقيقة انا اصم في اذني اليسرى. ما عدا الرنين الخافت. |
É preciso ser surdo para não ouvir o tanto que você tagarela. | Open Subtitles | علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها |
Quem, o gigante surdo que segura no nosso tio falso? | Open Subtitles | ماذا, هذا العملاق الأصم الذي يحمل عمنا المزيف؟ |
Não poderá apreciar este concerto porque é surdo. | Open Subtitles | لن يأخذ الكثير من هذه الحفلة الموسيقية إنه أطرش تماما |
Ele tem artrite, tem incontinência, é um pouco surdo. | Open Subtitles | لديه التهاب بالمفاصل وضعف فى السمع.وتبول لا ارادى |
Venha imediatamente ao meu gabinete! És surdo, Emilien? | Open Subtitles | تسمعني أو ماذا، قلت في مكتبي الآن، هل أنت أصمّ إميلين؟ |
Agora sabemos a verdade. Eu suo e você é surdo. | Open Subtitles | والآن كلانا يعرف الحقيقة أنا أعرّق وأنت أصمّ |
És surdo ou estás a testar a minha paciência? | Open Subtitles | هل أنت أصمّ أم أنك تحاول أن تفقدني صبري؟ |
- Trate-o, mas ele quer continuar surdo. | Open Subtitles | يريدكَ أن تعالج السرطان بشرط أن يبقى أصمّ |
Dê o fora daqui, cara, é surdo? | Open Subtitles | ابتعد عن مجموعتي ، حسناً؟ ما انت ، اصم ؟ |
Idiota, estou a falar contigo. És surdo ou quê? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
Quando o Sonny olhou para mim a primeira vez, eu estava surdo. Não conseguia ouvir. | Open Subtitles | عندما نظر لي سوني لاول مره شعرت انني اصم تماما |
Estupendo, não só não se concentra nos negócios agora também ficou surdo. | Open Subtitles | عظيم، ليسَ فقط لا يُركِّز على العمَل و قد أصبحَ أصماً أيضاً |
Perguntei-lhe se sabia o nome do tipo surdo, mudo e cego que vai casar contigo. | Open Subtitles | كنت أسألها إذا كانت تعرف إسم ..الشخص الأصم ، الأبكم والأعمى الذى سيتزوجكِ |
- És surdo? Depressa. | Open Subtitles | هل أنت أطرش هيا تحرك أنا لن أعيد ما قلت ثانية |
Obviamente, sou surdo, por isso vou falhar o teste de audição. | TED | من الواضح أنني أصم، لذلك سأرسب في فحص السمع. |
Sou parcialmente surdo desse ouvido. Para a próxima fala mais alto. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة |
Porque estás prestes a ficar surdo dentro de 10 segundos. | Open Subtitles | لأنك سوف تصاب بالصمم بعد 10 ثواني من الآن |
Meu Deus, é o tipo surdo e gorduroso a correr para trás em direcção à explosão daquele camião de gordura. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة. |
Ele entrou, e alguém disse-lhe algo, percebemos que era surdo. Então olhámos para os trapos, onde havia um par de olhos. | TED | ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين .. |
"'És um espírito mudo e surdo,' Ele disse. 'Eu ordeno-te que saias dele. "' | Open Subtitles | ' أنت روح صمّاء وصامتة ' قالَ ' آمرُك للخُرُوج مِنْه ' |
Meu, não sou surdo, só cego. Ouço quando gozas com a minha deficiência. - Desculpa. | Open Subtitles | يا صاح، أنا لست أصمّاً أنا أعمى وحسب لذا يمكنني سماعك تسخر من إعاقتي |
Que seja alimentado por um surdo mudo, mas que seja bem alimentado. | Open Subtitles | وأجعله كما أنه اخرس وأصم لكن.. أطعموه جيدا |
Sabemos que esta é a Sétima Sinfonia de Beethoven. Sabem que ele estava surdo ou quase totalmente surdo | TED | الكثير منكم يعرف أنه كان أصما , أو أصم بالكامل, عندما ألّف هذه المقطوعة. |
Sim. Tal como o Beethoven foi um grande compositor por ser surdo! | Open Subtitles | نعم, تماماً مثل بيتهوفن لقد كان ملحن عظيم لأنه كان أصمَّ |