"tão feliz por" - Traduction Portugais en Arabe

    • سعيدة جداً
        
    • سعيد جداً
        
    • سعيدة للغاية
        
    • سعيدة جدا
        
    • سعيد جدا
        
    • سعيدة من
        
    • مسرورة جداً
        
    • سعيد للغاية
        
    • في غاية السعادة
        
    • سعيده جداً
        
    • سعيد من
        
    • مسروره جدا
        
    • مسرورُ جداً
        
    • يسعدني أن
        
    • ممتنة جداً
        
    Estou tão feliz por o Rhett não estar no exército! Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت
    Estou tão feliz por teres conseguido. Temos tanto que falar. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Estou tão feliz por estarmos juntos outra vez. Queres uma bebida? Open Subtitles أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟
    Estou tão feliz por nos teres arranjado este compartimento! Open Subtitles سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا
    Que alívio, nunca fui tão feliz por vos ver. Open Subtitles يا للفرج، لم اعتقد سأكون سعيدة جدا رؤيتكم
    Estou tão feliz por não estar realmente envolvido nesta história. Open Subtitles انا سعيد جدا لأنني لست مشترك في هذة القصة.
    Nunca fiquei tão feliz por ver alguém em toda... Open Subtitles لم أكن سعيدة من قبل عندما أرىشخصاًفي حياتي..
    Estou tão feliz por eles estarem indo ao Baile. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنّهم سيأتون الى حفلة الترحيب
    e foi apenas ela e eu naquele momento, eu estava tão feliz por ela não ter tido que dizer à sua mãe, "Quem me dera que o paizinho estivesse aqui." TED وكنت أنا وهى فقط فى تلك اللحظة ، كنت سعيد للغاية لأنها لم تكن مضطرة أن تقول لأمها ، " أتمنى لو كان أبي موجوداً معنا ."
    Fico tão feliz por ter outra analista júnior mulher. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لوجود امرأه أخرى تعمل هنا
    Estou tão feliz por nos termos reencontrado. Open Subtitles ًأنا سعيدة جداً ، كوننا وجدنا بعضنا مجددا.
    - Estou tão feliz por ti. - Pois, ainda não consigo acreditar. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا
    Estou tão feliz por, finalmente, irem ter uma crianca. Open Subtitles أنا سعيد جداً فقط لأنكم حصلتم على طفل.
    Estou tão feliz por ver o meu reino junto novamente. Open Subtitles أنا سعيد جداً لرؤية مملكتي مجتمعة مجدداً
    Ted, estou tão feliz por ti... Desculpa, não por ti, feliz por não ser eu. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجل ، المعذرة ليس سعيد لأجلك ، سعيد أنني لست مكانك
    Estou tão feliz por passar a Acção de Graças convosco! Open Subtitles انا سعيدة للغاية ليكون الانفاق عيد الشكر مع جميعكم.
    Estou tão feliz por não estar pedrada. Não quero estar sentada ao pé da porta sem destino. Open Subtitles ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية ـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة
    Ninguém pode competir contigo. Eu estou tão feliz por eles. Open Subtitles لا أحد يمكنه التنافس معك أنا سعيدة جدا لأجلهم
    Estou tão feliz por nunca mais ter de ver a tua cara. Open Subtitles أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أضطر لرؤية وجهك ثانيةً
    Isso é fantástico! Desculpa, mas fico tão feliz por ti. Open Subtitles هذا عظيم اعنى انا اسفة و لكن انا سعيدة من اجلك
    Tenho que dizer, todo este tempo, não pareces tão feliz por me ver. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بعد كل هذا الوقتِ، أنت لا تَبْدين مسرورة جداً لرُؤيتي
    Os seus olhos ficaram cheios de alegria e estava claramente tão feliz por a ver lá, que ninguém... tentou mandá-la de volta. Open Subtitles كان السرور بادياً فى عينيه وكان واضحاً أنه سعيد للغاية بعودتها لدرجة أن احداً لم يحاول أن يقنعها بالرحيل
    Estou tão feliz por ser vegetariana. Open Subtitles إنني في غاية السعادة أنني نباتية
    Ela contou-me a boa nova, Daniel. Estou tão feliz por vocês. Open Subtitles لقد أخبرتني دانييل وأنا سعيده جداً لأجلك
    Estou tão feliz por ele, mas, ao mesmo tempo, vê-los juntos é a prova de que nunca serei feliz. Open Subtitles أنا سعيد من أجله و لكن في نفس الوقت رؤيتهما معاً يثبت أنني لن أسعد أبداً
    Estou tão feliz por finalmente me teres convidado para sair. Não foi difícil, pois não? Open Subtitles انا مسروره جدا لانك طلبت مني اخيرا ان نخرج هذا لم يكن صعب , اليس كذلك ؟
    Estou tão feliz por termos ultrapassado isto. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ ضِعْ هذا خلفنا.
    Estou tão feliz por a tua mãe não estar aqui para ver isto. Open Subtitles يسعدني أن أمك ليست معنا لترى أيٍ من هذا
    Estou tão feliz por começar Chicago com um emprego. Open Subtitles أنا ممتنة جداً لأنني سأبدا من شيكاغو مع عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus