Essa diferença, pelo menos a nível conceptual, poderia ser usada para alimentar um motor térmico para gerar eletricidade. | TED | هذا الفرق، نظريًا على الأقل، يمكن أن يُستخدم لتشغيل ما يطلق عليه المحرك الحراري لتوليد الكهرباء. |
O sensor térmico do lado mexicano vai ficar inoperacional durante 45 segundos. | Open Subtitles | المخرج بالتصوير الحراري في جهة المكسيك يمكنه الإغلاق بعد 45 ثانية؟ |
Míssil térmico disparado do ombro. | Open Subtitles | طلب الحرارة وحرق الكتف انه في متناول اليد |
Uma das razões pela qual o NEOWISE é tão valioso é que ele vê o céu no infravermelho térmico. | TED | أحد الأسباب التي جعلت NEOWISE ذو أهمية هو أنه يرى السماء من خلال الأشعة تحت الحمراء الحرارية. |
Retira-se a chama e coloca-se água ou deixa-se arrefecer, e o pistão desce. É um motor térmico. | TED | أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري |
Metade dos 50 000 milhões de quilos dos grânulos de plástico térmico produzidos anualmente, | TED | نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع |
O sensor térmico do lado mexicano vai ficar inoperacional durante 45 segundos. | Open Subtitles | المخرج بالتصوير الحراري في جهة المكسيك يمكنه الإغلاق بعد 45 ثانية؟ |
Não há muitas formas de fugir a um sensor térmico. | Open Subtitles | فلا توجد طرقاً كثيرة من الأختباء من الفحص الحراري. |
Usei o meu sensor térmico para localizar o menino. | Open Subtitles | لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير |
Fixamos um scanner térmico no braço da grua para localizar o carro. | Open Subtitles | نحن الثابتة الماسح الضوئي الحراري على ذراع رافعة لتحديد موقع السيارة. |
Estamos prestes a saber se o escudo térmico, que foi danificado na explosão há três dias atrás, aguentou o inferno da reentrada. | Open Subtitles | سنعرف الآن إن كان الدرع الحراري الذي أضره الإنفجار منذ ثلاثة أيام قد احتمل الحرارة المتولدة عند العودة |
Aquele malvado tem o mesmo sensor térmico. | Open Subtitles | يا، نظرة. ذلك الإبن العاهرة له نفس محسس الحرارة. |
Escudo térmico falhando a 25%. | Open Subtitles | الانهيار في درع الحرارة بنسبة 25 بالمائة |
Apercebi-me que, se as aumentasse, elas proporcionariam boas qualidades espaciais, para ventilação, para conforto térmico e para outras coisas. | TED | وأدركت أني لو زدت في عددها. فسوف يعطوني خصائص مكانية جيدة رائعة في التهوية والراحة الحرارية وأشياء أخرى |
térmico, sensor de movimentos, ondas sonoras... nada os apanha. | Open Subtitles | المؤشرات الحرارية, ماسحات الإشارة, الموجات الصويتة لا يلتقطهم أي شيئ |
A estrutura do edifício bloqueou o sensor térmico. Não sei quantos estão lá dentro. | Open Subtitles | هيكل المبنى يحجب الطاقة الحرارية لا أعلم عددهم بالداخل. |
É o motor térmico mais básico que podemos ter. | TED | هذا هو أبسط محرك حراري يمكنك الحصول عليه |
Então Boltzmann diz, ouçam, podem começar com um universo que estava em equilíbrio térmico. | TED | فبولتزمان يقول، أنظروا، يمكن أن تبدأ بكون بإتزان حراري. |
A bomba desse tamanho tem que estar a emitir algum sinal térmico ou químico. | Open Subtitles | القنبلة كبيرة ويجب ان تبث إشارات حرارية أو كيميائية |
Um deles tem um arame térmico que corta cabeças. | Open Subtitles | أحدهم يملك سلكاً حرارياً قاطعاً يحصد به الرءوس. |
A ponte não está a puxar consistentemente a carga do isolante térmico, está a flutuar. | Open Subtitles | الجسر لا يَسْحب حمولة ثابتة مِنْ بالوعة الحرارةَ , إنه يَتذبذب |
Verificar cobertor térmico. | Open Subtitles | افحص البطانات الحراريه |
Sensor e térmico confirmados. | Open Subtitles | أُكِّدت أجهزة الاستشعار والأجهزة الحراريّة. |
O scanner térmico mostra uma marca de calor. Ele está só, mas não se deixem enganar. | Open Subtitles | التصوير الحراريّ يظهر شخص واحد بهذا المنزل الآمن، لذا نعلم بأنّه بمفرده، ولا تجعلوا ذلك يستخف بكم |
Nós fizémos um scanner térmico ao Ross e aos seus homens antes que eles colocassem esse plano em acção. | Open Subtitles | مسحنا حراريا روس و رجله قبل ان يصعدوا طائرتهم |
Começa com um grande isolante térmico, um projecto da minha autoria. | Open Subtitles | وهي تبدأ مع بالوعة ضخمة للحرارة وهي واحدة من تصاميمي الخاصة |