- Mestre, eu cuidarei da sua tartaruga. - Mestre, lamentamos muito. | Open Subtitles | الماجستير، وسوف يرفع السلاحف الخاص بك قليلا ماجستير، أنا آسف، |
O calor existe, no forno da tartaruga, escondido debaixo das cabeças. | Open Subtitles | الدفء موجود .. هناك تحت مأوى السلاحف مختفى تحت الرؤوس |
Sempre quis ser uma tartaruga marinha gigante. Estão sempre felizes. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون سلحفاة بحرية، إنها سعيدة دائماً |
Até estava um chimpanzé nos arbustos, a foder uma tartaruga. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه كان هناك سنجاب في الغابات،يغازل سلحفاة. |
Sim, virão. E isso é óptimo! Temos de encontrar essa tartaruga. | Open Subtitles | صحيح، سيأتون، و ذلك عظيم علينا أن نجد ذلك الغيلم |
Torta de tartaruga. Mas fiz com batatas. É a mesma coisa. | Open Subtitles | فطيرة السلحفاة، لكني إستعملت البطاطا بدلا من السلحفاه ، تعطي نفس الشيء |
Não é nada. É uma tartaruga. Provavelmente, incomodada com os nossos tiros. | Open Subtitles | ـ لا ، إنها سُلحفاة ـ لقد أزعجناه بقذائفنا |
Ao nadar à noite, encontrei a primeira tartaruga marinha biofluorescente. | TED | قابلت أول السلاحف البحرية المتوهجة، سابحةً في الليل. |
Esta é a tartaruga maior, mais amplamente distribuída, que nada a maior profundidade e a mais antiga de todas as espécies. | TED | وهذا هو النطاق الاكبر .. والاوسع وتلك القصة عن السلاحف التي تقطن اسفل المحيطات .. وعند القاع تماماً |
-Como está a comida de tartaruga? | Open Subtitles | كيف حالك ايها القاتل كيف طعام السلاحف اليوم؟ بخير |
A última comida de tartaruga que comprei tinha mais traças do que moscas, Adrian. | Open Subtitles | لقد نفذ طعام السلاحف يجب ان احصل على المزيد العتة اكثر من الذباب هل تعلم ذلك ادريان؟ |
Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. | Open Subtitles | وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما |
Depois, na noite em que vim buscar a tartaruga do Oliver, ficou claro que vive aqui sozinho. | Open Subtitles | وفي الليلة التي جئتُ فيها لأخذ سلحفاة أوليفر كان من الواضح لي أنكَ تعيش وحيداً |
Tenho um resto de carne de tartaruga, do jantar. | Open Subtitles | لدي بعض بقايا الطعام. لحم سلحفاة من العشاء. |
Não se preocupe, Sr. Guarda. Essa tartaruga está em segurança. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيّدي الحارس، سيّدي فذلك الغيلم بأمان |
Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Sobre como todos os animais foram gozados por uma tartaruga. Porque era diferente, sabe? | Open Subtitles | عن الحيوانات التى كانت تسخر من السلحفاه لأنها كانت مختلفة عنهم , كما تعرفين؟ |
Somos como uma lebre a correr atrás da tartaruga com vinte anos de vantagem. | Open Subtitles | إننا هُنا نُطارد سُلحفاة بفارق 20 عام. |
Muito bem, tartaruga, trouxeste-me até casa. | Open Subtitles | , حسناً أيتها السلحفاء أعدتِ بي إلى الوطن |
Estás a pintar a tartaruga. Não aceito conselhos de pintores de tartarugas. | Open Subtitles | ولن آخذ استشارة قانونية منك أو من أي دهان سلاحف آخر |
É uma tartaruga e não gosta de estar na sala de aula à noite sozinha. | Open Subtitles | إنها سلحفاه ، و لم تكن تحب قاعة التدريس طوال الليل وحدها. |
A tartaruga está a ir para a água agora. | Open Subtitles | ستنزل السُلحفاة المائية إلى الماء الآن. |
Sabemos que é realmente muito preocupante e especialmente quando estamos a olhar através da câmera e eu estou a preencher o ecrã com uma tartaruga a correr pela praia, quando de repente, vindo do nada, aparece um bico e whoosh, é isto. | Open Subtitles | هو حقاً أمراً يُشهُركَ بالحنق خاصةً عندما تنظر من خلال كاميرا وأنا اقوم بتصوير سحلفاة تهرول للشاطئ، |
Porque será que lhe chamam tartaruga boca-de-rã? | Open Subtitles | هل تساءلتَ لم يُدعى غيلم فم الضفدع غلى أيّ حال؟ |
O disco "A Lebre e a tartaruga. O Papá está a trabalhar, não pode brincar. | Open Subtitles | سلحفاتك وأرنبك البري لا أستطيع اللعب الآن أبي يعمل |
Quando não está no comboio é como uma tartaruga fora da carapaça. | Open Subtitles | عندما تركت هذا القطار فانت تبدوا مثل السلحفاة التي خارج مُحارتها |
E depois de os meus pais virem à cozinha... a minha mãe então disse-me para ficar com a tartaruga como presente de aniversário. | Open Subtitles | وبعد أن قام والديّ بتهدئة الأمور في المطبخ قالت لي أمي يمكنني أن أحتفظ بالسلحفاة |
Queria informar que há ovos de tartaruga perto da minha casa. | Open Subtitles | نعم. أودّ أن أبلغ عن بعض بيض السّلاحف البحريّة خارج بيتي. |